Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:03
Литъл Джак, какво каза току-що?
1:08:05
Зад... ник.
1:08:11
Първата му дума?
1:08:16
Изплъзна ми се от езика.
1:08:19
Той попива като гъба.
- Чашата преля.

1:08:21
Искам семейна среща.
1:08:23
Добра идея.
Хайде да разнищим проблемите ти.

1:08:26
Имам предвид с моето семейство.
Бихте ли ни извинили?

1:08:30
Разбира се. Не се притеснявай.
1:08:33
Хайде.
1:08:37
Не мисля, че тази сватба е добра идея.
1:08:40
Сем. Фокър не ми допадат.
1:08:43
Моля?
1:08:44
Грег споменавал ли ти е за Хорхе?
1:08:46
Не. Защо?
1:08:48
Мисля, че твоят годеник крие
позорни тайни,

1:08:51
за които не ти казва.
Тайни, които не стоят скрити.

1:08:55
Пак се започва. Татко,
1:08:57
Грег няма никакви тайни, окей?
- Нима?

1:09:00
Няма.
- Сигурна ли си?

1:09:01
Разбирам.
1:09:02
Не съм дете!
1:09:04
Тази сватба ще се състои,
1:09:06
затова по-добре го приеми.
1:09:08
Не мога да говоря с теб!
- Чакай малко, миличка.

1:09:13
Освен това не мисля,
че Роз е инструктор по йога.

1:09:16
Ти обеща да се държиш добре,
1:09:19
а нарани ужасно много тези хора.
1:09:22
Мисля, че трябва да се извиниш.
1:09:24
Няма да им се извинявам.
1:09:27
Джак.
1:09:32
Едно птиче ми каза,
че някой ще става татко.

1:09:37
Мамо!
- Извинявай, скъпи.

1:09:39
Погледни го.
Как да го пазя в тайна?

1:09:40
Толкова е щастлив, че ще става дядо.
1:09:43
Как ще ми вика? Деденце?
1:09:47
Няма да отваряме шампанско.
- Защо?

1:09:49
Джак наистина е ядосан.
1:09:50
Освен това е мешугенер.
Я, стига.

1:09:53
Колко пъти човек става
баба или дядо?

1:09:55
Да вдигнем тост.
- Добре, но, татко, това е тайна.

1:09:57
Не казвай на Джак.
- Защо? Ние сме открити хора.


Преглед.
следващата.