Meet the Fockers
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:00
Няма.
- Сигурна ли си?

1:09:01
Разбирам.
1:09:02
Не съм дете!
1:09:04
Тази сватба ще се състои,
1:09:06
затова по-добре го приеми.
1:09:08
Не мога да говоря с теб!
- Чакай малко, миличка.

1:09:13
Освен това не мисля,
че Роз е инструктор по йога.

1:09:16
Ти обеща да се държиш добре,
1:09:19
а нарани ужасно много тези хора.
1:09:22
Мисля, че трябва да се извиниш.
1:09:24
Няма да им се извинявам.
1:09:27
Джак.
1:09:32
Едно птиче ми каза,
че някой ще става татко.

1:09:37
Мамо!
- Извинявай, скъпи.

1:09:39
Погледни го.
Как да го пазя в тайна?

1:09:40
Толкова е щастлив, че ще става дядо.
1:09:43
Как ще ми вика? Деденце?
1:09:47
Няма да отваряме шампанско.
- Защо?

1:09:49
Джак наистина е ядосан.
1:09:50
Освен това е мешугенер.
Я, стига.

1:09:53
Колко пъти човек става
баба или дядо?

1:09:55
Да вдигнем тост.
- Добре, но, татко, това е тайна.

1:09:57
Не казвай на Джак.
- Защо? Ние сме открити хора.

1:10:01
Не мога повече да пазя тази тайна!
1:10:03
Тихо!
1:10:05
Защо да подтискаме радостта си,
защото те живеят в отричане?!

1:10:08
Сериозно.
1:10:13
Обещах на Пам.
1:10:15
Тя мисли, че ще разбие сърцето му,
ако разбере.

1:10:17
Няма да пия.
1:10:19
Живеем в 21 -ви век.
1:10:21
Женени, неженени.
Не е срамно да си баща.

1:10:23
Това е плодът на твоите слабини!
1:10:25
Звучи страхотно. Кажи го пак.
1:10:28
''Плода на твоите слабини''?
- Да.

1:10:30
Това е плодът на твоите слабини!
1:10:32
Да вдигнем тост.
И да направим сандвич.

1:10:34
Мама иска да е сиренето.
1:10:37
Джак Бърнс, какво правиш?
1:10:40
Какво направи?
1:10:42
Добре ли си, Джако?
- Какво стана?

1:10:47
Идвах да ви се извиня
и кръстът ми се схвана.

1:10:51
Чувствителен е
от футболния инцидент.

1:10:54
Боже, крехък си като бисквитка.
1:10:56
Трябва много да те боли.
1:10:58
Няма нищо. У ча се от болката.

Преглед.
следващата.