1:11:00
	Напротив. Имам вълшебни пръсти.
Ще ти реша проблема.
1:11:03
	Това е добро предложение, Джак.
1:11:06
	Ще се оправя. Наистина.
1:11:08
	Жена ми прави чудеса с тялото.
1:11:10
	Не мисля, че той има нужда.
1:11:16
	Добре, красавецо, сваляй ризата.
1:11:19
	Предпочитам да остана с нея.
1:11:21
	Не става. Не, не. Сваляй я.
1:11:24
	Аха! Прекрасно.
1:11:25
	Виж, по-голяма част от болката
в гърба е на психологична основа.
1:11:30
	Носим емоционалния си багаж тук,
в мускулите си.
1:11:35
	Аз те наблюдавам, Джак.
1:11:38
	Изучавам езика на тялото ти.
1:11:40
	Ти си много сладострастен мъж,
1:11:42
	но не мисля, че го осъзнаваш.
1:11:45
	Какво правиш?
- Техника, която научих в Хавай.
1:11:49
	Това е масажът ломи-ломи,
1:11:51
	кръстен на нежните вълни
на полинезийското море.
1:11:55
	Вълните отиват навътре и навън.
1:11:58
	Вълните отиват навътре...
1:12:02
	Опа! Попаднах на нещо твърдо.
1:12:06
	Джак Бърнс, ти си затворен лъв.
1:12:09
	Но лъвовете не стоят в клетка
цял живот.
1:12:12
	Те трябва да са свободни,
за да скитат в пустошта. Диви.
1:12:16
	Жена ти е секси тигрица.
Тя чака да скочиш върху нея.
1:12:21
	Нека чуя рева ти, миличък!
1:12:23
	Твоето тяло ми говори.
1:12:25
	То е гладно за екшън.
1:12:27
	Отприщи чудовището в себе си!
- Мамо, спри! Причиняваш му болка!
1:12:31
	Напротив. Помагам му!
1:12:34
	Недей.
- Джак...
1:12:36
	Не бива веднага да мърдаш.
1:12:38
	Ела пак за следобеден сеанс.
Ще ти помогне.
1:12:41
	Какво правиш?
- Малко остана.
1:12:43
	Наистина установих контакт с него.
- Той не обича да го докосват!
1:12:46
	Защото е дебелокож като носорог!
1:12:49
	Просто го остави.
- Опитвах се да ти помогна.
1:12:52
	Беше го яхнала като кон.