Meet the Fockers
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:15:01
Queres fazer cocó, certo?
Obrigado por avisares.

:15:05
Todos fazem. As vezes dói.
Está tudo bem, é só relaxar.

:15:11
- O que fizeste, Focker?
- Nada, acho que ele quer fazer cocó.

:15:14
Não é o sinal de cocó.
É o sinal de leite.

:15:17
O sinal para cocó é assim.
:15:19
Qual é o sinal para leite
azedo? Está meio esquisito.

:15:22
É porque veio do seio esquerdo da Debby.
:15:29
Ainda bem que ela tirou por uma
semana, é o bastante para a viagem.

:15:33
Hora do lanche para o pequeno Jack.
:15:37
O que vais fazer?
:15:38
Durante a amamentação, a criança pode
ficar confusa se for separada da mãe.

:15:45
Eu inventei algo para aliviar a ansiedade
do pequeno J durante a amamentação.

:15:51
Chamei-o de mamomem.
:15:54
Mandei fazer igualzinho
ao seio esquerdo da Debby.

:16:00
- Ah... Está bem...
- É tão eficaz que pensei em patentear.

:16:06
Gostarias de Ihe tocar?
:16:08
- Não...
- Vê como é macio.

:16:10
Dá para ver daqui.
:16:12
Sente, Greg.
:16:14
- Parece muito...
- Apenas sente, Greg.

:16:20
Cuidado com o mamilo. Toca só
em volta. O mamilo é dele.

:16:26
Parece real. O seio da Debby
deve ser assim mesmo. Não que eu...

:16:36
...sabes...
:16:42
Greg?
:16:44
O que foi?
:16:47
Querido, prometeste que não mostrarias
o peito na frente deles.

:16:51
Não é preciso ter vergonha, a
amamentação é perfeitamente natural.

:16:55
Pai, isso não é natural. É esquisito.
:16:58
Assim que o pequeno Jack estiver
amamentado, voltamos para a estrada.


anterior.
seguinte.