Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Este atât de eficace încât mã
gândesc sã-i fac ºi perechea.

:16:05
- Vrei sã-l atingi?
- Nu aº vrea...

:16:07
Haide, sã vezi ce moale e.
:16:09
- Pot sã vãd ºi de aici.
- Pipãie-l Greg.

:16:20
Nu atinge sfârcul.
Sfârcul este al lui.

:16:26
Da, parcã este real... cum mi-aº
imagina cã este sânul lui Debbie.

:16:35
Nu cã aº ºti...
:16:43
- Greg.
- Ce?

:16:46
Dragã, ai promis sã nu scoþi
sânul când avem oaspeþi.

:16:50
Nu ai de ce sã te ruºinezi,
alãptatul este absolut normal.

:16:54
Tatã, asta nu-i normal, ci ciudat.
:16:58
Imediat cum Jack este sãtul,
vom porni mai departe.

:17:03
Nu se poate s-o mai faci ºi în seara asta.
Doctorul a spus sã nu-þi agravezi sciaticã.

:17:09
Avem un program strict, altfel vom
întâlni un trafic îngrozitor dimineaþã.

:17:16
- Greg.
- Da.

:17:18
Poate conduci tu în schimbul de noapte.
:17:22
Pot face asta, eu sunt co-cãpitan ºi asta
cade sub responsabilitãþile mele.

:17:27
Þine-o la 90 de km/orã ºi fii atent.
:17:29
Da, eram nerãbdãtor
sã conduc matahala asta.

:17:38
Îmi pare rãu, trebuie sã stau la 90,
ordinele cãpitanului Jack.


prev.
next.