Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
Nu se poate s-o mai faci ºi în seara asta.
Doctorul a spus sã nu-þi agravezi sciaticã.

:17:09
Avem un program strict, altfel vom
întâlni un trafic îngrozitor dimineaþã.

:17:16
- Greg.
- Da.

:17:18
Poate conduci tu în schimbul de noapte.
:17:22
Pot face asta, eu sunt co-cãpitan ºi asta
cade sub responsabilitãþile mele.

:17:27
Þine-o la 90 de km/orã ºi fii atent.
:17:29
Da, eram nerãbdãtor
sã conduc matahala asta.

:17:38
Îmi pare rãu, trebuie sã stau la 90,
ordinele cãpitanului Jack.

:18:04
Vrei companie Greg?
:18:07
Da, sigur. Dacã nu poþi dormi, ia loc.
:18:20
- Ce zici de un capucino?
- Nu trebuie sã faci asta.

:18:24
- Nu este nici o problemã pentru mine.
- Adevãrat? Bine.

:18:29
Dina, scoalã-te ºi fã-i lui Greg
un cappuccino! Miºcã-te femeie!

:18:34
- Jack, nu sunt chiar atât de obosit.
- Relaxeazã-te Greg.

:18:39
Cabinã este izolatã fonic.
Ce faþã ai fãcut!

:18:44
- M-ai fãcut. Fãcut. Asta a fost una bunã.
- Da, a fost.

:18:50
Dar ºtii cã nu ar trebui sã vorbeºti
aºa cu o femeie, ºtii asta Greg?

:18:53
E lipsã de respect.
:18:56
Da, desigur.
:18:57
Greg, bãrbatul ajunge la o vârstã
la care realizeazã ce e important.


prev.
next.