Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:46:03
- Ce este aia?
- De abia aºtept sã aud asta.

:46:07
Este ceva de forma unei
cãºti militare germane.

:46:14
Dragule, vroiai sã vorbeºti despre nuntã.
:46:18
Nu-mi spuneþi, i-aþi
pãstrat cordonul ombilical?

:46:24
Sigur cã nu, ãla este prepuþul lui Greg.
:46:27
- Gata ajunge.
- Hai mã, cã ne distrãm.

:46:31
Nu ne distrãm.
:46:42
Vrea cineva mâncare chinezeascã?
:46:47
Ai spus cã prima datã
a fost cu una din liceu.

:46:50
ªi tu ai minþit cu logodna cu Kevin.
:46:53
Dar el nu îmi era dãdacã.
:46:56
Bine, trebuia sã-þi spun.
Putem sã o lãsãm moartã, te rog?

:46:59
Avem amândoi multe pe cap
în week-end-ul ãsta.

:47:06
- Bunã, Jack.
- Bunã, Greg.

:47:09
Ciudatã cinã, nu?
:47:12
Ce vrei sã spui?
:47:14
ªtiu cã-mi studiezi
familia ca pe un artefact.

:47:16
Nu vreau sã te îngrijorezi,
adicã... sunt puþin frivoli, dar,

:47:20
sunt bine intenþionaþi ºi toatã
lumea este nervoasã ºi...

:47:24
Greg, sunt sigur cã
mâine va fi o zi mai bunã.

:47:49
Te superi dacã pun niºte
spumã pe "covorul" tãu?

:47:51
Nu mã supãr de loc.
:47:53
- Noapte bunã Greg.
- Bine, somn uºor Jack.


prev.
next.