Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

:47:06
- Bunã, Jack.
- Bunã, Greg.

:47:09
Ciudatã cinã, nu?
:47:12
Ce vrei sã spui?
:47:14
ªtiu cã-mi studiezi
familia ca pe un artefact.

:47:16
Nu vreau sã te îngrijorezi,
adicã... sunt puþin frivoli, dar,

:47:20
sunt bine intenþionaþi ºi toatã
lumea este nervoasã ºi...

:47:24
Greg, sunt sigur cã
mâine va fi o zi mai bunã.

:47:49
Te superi dacã pun niºte
spumã pe "covorul" tãu?

:47:51
Nu mã supãr de loc.
:47:53
- Noapte bunã Greg.
- Bine, somn uºor Jack.

:48:09
Gay, vezi pãlãria de la uºã?
:48:12
Nu mai este nici o pãlãrie pe uºã.
:48:15
Fãrã pãlãrii în week-end-ul ãsta.
Intru.

:48:18
Hai omule, ºtii ce înseamnã pãlãria la uºã.
:48:23
- Mã puteþi ajuta aici?
- Ne comportãm normal.

:48:26
Mamã, acoperã... mamã te rog.
:48:28
Poate cã a spus sã
nu ne comportãm normal.

:48:30
Ba sã fiþi normali, dar nu de tot.
:48:35
Nu înþeleg. De ce îþi este fricã de Jack?
:48:38
Îl pupi în fund de când ai venit aici.
:48:40
Mamã nu îmi este fricã
de el, nu e adevãrat.

:48:42
Ba e adevãrat.
:48:43
Nu pot sã cred cã ai fost
la vânãtoare de raþe cu el.

:48:45
Noi nu vânãm raþe.
:48:47
Încercaþi sã-l faceþi pe Jack
sã se simtã mai bine aici, bine?

:48:51
Deci nu vrei sã ne comportãm normal?
:48:53
Nu vreau sã-i distrugi
maºina ºi sã-i spui

:48:55
cã am fãcut sex cu Isabel ºi
sã jucaþi jocuri sexuale ciudate

:48:57
pe care toþi le pot auzi în casã.
:48:59
Dupã pãrerea mea nu e rãu
cã viitorii tãi socrii aud asta.


prev.
next.