Meet the Fockers
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Nunta va avea loc ºi cu
cât accepþi asta mai repede

1:12:03
cu atât mai bine va fi pentru noi toþi.
1:12:06
- Nu pot vorbi cu tine.
- Aºteaptã puþin dragã.

1:12:10
ªi nu sunt atât de sigur cã
Roz este instructor de yoga.

1:12:14
Jack, ai promis cã te vei comportã cum
trebuie. Ce le-ai spus a fost dureros.

1:12:20
Eu cred cã ar trebui sã te duci
acolo sus ºi sã-þi ceri scuze.

1:12:22
Nu le voi cere scuze.
1:12:25
Jack.
1:12:31
O pãsãricã mi-a spus cã cineva va fi tãtic.
1:12:36
Îmi pare rãu dragule, dar uitã-te la faþa
asta, cum pot sã-i ascund ceva?

1:12:40
Este atât de emoþionat cã va fi bunic.
1:12:41
Cum îl vei boteza?
1:12:45
- Nu trebuie sã beþi ºampanie, bine?
- De ce?

1:12:48
- Jack este furios.
- ªtiu cã este supãrat, dar hai.

1:12:52
De câte ori avem ocazia sã
ajungem bunici? Þinem un toast.

1:12:55
Bine, dar tatã, ãsta este un secret,
1:12:57
nu putem sã-i spunem lui
Jack decât dupã nuntã.

1:12:58
De ce? Suntem oameni sinceri.
Nu mai suport secretoºenia asta.

1:13:03
De ce ar trebui sã ne micºorãm noi bucuria,
pentru cã ei trãiesc în negare?

1:13:12
I-am promis lui Pam, bine?
A zis cã-i va zdrobi inima dacã aflã.

1:13:17
Nu voi bea.
1:13:18
Tatãl tãu are dreptate,
suntem în secolul 21.

1:13:23
Ãsta este fructul,
fructul "biluþelor" tale.

1:13:28
- Este atât de frumos, mai spune odatã.
- Ãsta este fructul "biluþelor" tale.

1:13:37
Jack Byrnes, ce faci?
1:13:41
- Ce ai fãcut?
- Eºti bine Jacko?

1:13:47
Veneam sã îmi cer scuze.
Spatele mi-a intrat în spasme.

1:13:53
O urmare de la un accident
terifiant de fotbal.

1:13:55
Simt, eºti înnodat ca un covrig.
1:13:58
- Probabil cã te doare tare.
- Nu mã supãrã durerea, învãþ din durere.


prev.
next.