:14:00
	Senin için evet ama kokuyu çeken benim.
:14:01
	Tatlým caným chimmichanga istiyor.
:14:03
	Yapabilir...
:14:10
	Selam!
:14:12
	Kin tutmak yok, tamam mý?
:14:15
	Arkadaþ mýyýz? Nedir o?
:14:17
	Ne diyorsun?
:14:18
	Dur biraz. Bu ne demekti?
:14:20
	Ne demek olduðunu biliyorum.
:14:22
	Sýk, sýk, sýk...
Kakan mý var?
:14:24
	Demek kakan var.
Pekala, güzel.
:14:26
	Beni uyardýðýn için teþekkürler.
:14:27
	Herkesin kakasý gelir, bazen insanýn
canýný yakar.
:14:29
	Sorun deðil, býrak gitsin.
:14:32
	Ne yaptýn Focker?
:14:34
	Hiçbir þey,
Galiba kakasý gelmiþ.
:14:36
	Bu kaka iþareti deðil,
:14:37
	Bu süt iþareti
:14:39
	Kaka iþareti bu.
:14:40
	Peki ekþi sütün iþareti ne?
:14:42
	Bu biraz bozuk galiba.
:14:44
	Çünkü bu Debbie'nin sol
göðsünden gelme, Craig.
:14:51
	Þansýmýza, yolculuða yetsin diye bir...
:14:52
	...haftalýk süt pompalamýþtý.
:14:54
	Tamam,
Küçük Jack'in yemek saati.
:14:57
	Ne yapýyorsun?
:14:58
	Emzirme döneminde, Craig...
:15:00
	bebekler annelerinden ayrýldýðýnda...
:15:02
	...kafalarý karýþýr ve canlarý 
çok sýkýlýr.
:15:04
	Ben de yemek saatlerinde 
LJ'in yaþadýðý...
:15:05
	sýkýntýyý hafifletecek bir 
þey icat ettim.
:15:10
	Buna erkek bezi diyorum.
:15:13
	Debbie'nin sol göðsünün tam...
:15:15
	...bir kopyasýndan yaptýrdým.
:15:19
	Öyle mi? Tamam.
:15:21
	Çok faydalý,
:15:22
	patentini almayý düþünüyorum.
:15:24
	Dokunmak ister misin?
:15:26
	Uh, Ýstemem.
:15:27
	Oh, Ne kadar yumuþak olduðuna bak.
:15:29
	Ne kadar...Ne kadar yumuþak 
olduðunu görebiliyorum.
:15:31
	Hayýr, hisset, Craig.
:15:32
	Çok...
Görünüþü çok...
:15:33
	Sadece memeyi hisset, Craig.
:15:37
	Sadece...
:15:38
	Oh, Memenin ucuna dikkat et.
Sadece çevresine tut.
:15:40
	Memenin Ucu ona ait.
:15:44
	Oh, Evet, evet.
:15:46
	Harika, Gerçekten de...
:15:49
	canlý gibi. Ya da...
:15:51
	...Debbie'nin göðsünü h
ayal edeceðim...
:15:53
	Yani bildiðimden deðil de...
:15:59
	Craig!