1:37:03
	Þuna bakýn!
1:37:04
	Plastik memesi var.
1:37:19
	Neler oluyor?
1:37:20
	Neler mi oluyor? 
Yargýç Goldarm'la konuþuyordum.
1:37:22
	Bizi çýkartacak.
1:37:24
	Telefon ettiðini sanmýyordum.
1:37:25
	Buna gerek yok, koridorda yargýca
1:37:27
	rastladým, her þeyi hallettim.
1:37:28
	Ne demezsin!
1:37:31
	Ne diyorsun Jack?
1:37:32
	Diyorum ki en baþýnda çeneni
1:37:34
	tutsaydýn burada olmazdýk.
1:37:36
	Ben avukatým Jack,
1:37:37
	bizi buradan çýkartmaya çalýþýyorum.
1:37:39
	Ne yaptýn?
Yargýca fondü tarifi mi verdin?
1:37:41
	En azýndan kendimle, ailem için yemek
1:37:43
	piþirecek kadar barýþýðým.
1:37:44
	Karýna en son ne zaman yatakta
kahvaltý verdin?
1:37:46
	Ona en son ne zaman yatakta
herhangi bir þey verdin?
1:37:49
	Þimdi çizgiyi aþtýn, Focker.
1:37:50
	Çizgiyi aþan sensin dostum.
1:37:51
	Hayýr, duygularýmý incittin.
1:37:53
	Buna hiç gerek yoktu.
1:37:55
	Þunu keser misiniz, lütfen?
Bana hakaret etti.
1:37:57
	Ama bu seninle ilgili deðil,
tamam mý?
1:37:59
	Ýkinizle de ilgili deðil.
1:38:01
	Benimle ve Pam'le ilgili.
1:38:02
	Evleniyoruz. Ýþte bu kadar.
1:38:04
	Kendi güven çemberimizi oluþturacaðýz.
1:38:06
	Tahmin edin bakalým!
Siz buna dahil deðilsiniz.
1:38:08
	Sen güven çemberi oluþturamazsýn.
O benim çemberim.
1:38:11
	Çemberin patenti sende deðil Jack.
1:38:13
	Bu arada kendi çemberinde bile deðilsin.
1:38:16
	Bu doðru deðil,
1:38:17
	kimin çemberde olup olmadýðýný ben söylerim.
1:38:20
	Kafam karýþtý ben kimin çemberindeyim?
1:38:24
	Hiç kimsenin.
1:38:33
	Biz bir aile kuruyoruz, tamam mý?
1:38:35
	Bir bebeðimiz olacak.
1:38:36
	15 yaþýnda bir oðlum var.
1:38:38
	Sorunlarýnýzý bir kenara atýp...
1:38:41
	bizim için en iyi olan þeyi
yapmalýsýnýz, tamam mý?
1:38:44
	Craig, Jorge senin oðlun deðil.
1:38:46
	Ne?
1:38:47
	Dün gece karþýlaþtýrmalý DNA analizi
yaptýrttým,
1:38:50
	Ve yanýlmýþým.
1:38:51
	Yanýlmýþ mýsýn?
1:38:53
	- Evet, öyle.
- Dur biraz,
1:38:55
	gerçek serumu, DNA analizleri,
1:38:56
	kimsin sen Jack Byrnes?
1:38:58
	Ben bir çiçekçi deðilim Bernard.