1:12:04
Bere mi ance na pálce.
1:12:06
Povedl se mi home run,
ale z 51 taky jen 2 odpaly.
1:12:09
2 z 58.
1:12:10
Stan Ross je na pálce.
1:12:12
Fanouci sedí a èekají.
1:12:15
Nìco ti øeknu.
Neber mi tu anci.
1:12:17
Kluci mì potøebujou.
Pochop to.
1:12:19
Stane, slyel jsi maskota.
2 z 58.
1:12:22
Na to, aby mìl tým tøetí pøíèku,
tì nepotøebuje. Kluci jedou.
1:12:26
Ale ty bys mìl pøemýlet o tom,
co bude dìlat po baseballu.
1:12:30
Mám teï na mysli reklamu,
velijaký dalí vìci.
1:12:34
Tyèinku Stana Rosse.
1:12:39
Chci, abys vìnoval
novináøùm celej tejden.
1:12:42
Kdy bude mít tìstí,
Síò slávy je pro tebe otevøená.
1:12:47
Jsi ampión.
1:12:53
Chci vám pogratulovat.
1:12:56
Vyhráli jste sedmkrát po sobì.
Moná skonèíte tøetí.
1:12:59
Vánì se teï s náma ivì bavíte
pøímo z aten, kdy se hraje?
1:13:01
Vypadá to, e si nezahraju,
dokud se nevrátìj ze òùry,
1:13:04
tak proè bych se svým volnem
nemohl naloit jinak?
1:13:07
Stane, jaký to je,
teï zrovna nehrát?
1:13:09
Nic moc, ale je to nápad trenéra,
tak co jsem mohl dìlat.
1:13:13
Jak jste øekl,
máme anci získat tøetí pøíèku.
1:13:16
A tým byl na páté,
kdy vy jste pøiel.
1:13:18
Nakonec zaèali hrát
patentovanej baseball Stana Rosse.
1:13:21
Sedmaètyøicetiletý Stan Ross,
nejstarí mu v hlavní lize.
1:13:25
Jakej je to pocit, ranaøi?
1:13:26
Nevìøili jsme, e to dokáe,
nìkteøí z nás v to i doufali.
1:13:30
Tak se ti teï omlouváme.
1:13:32
Jen správný chlapi umìj pøiznat,
e udìlali chybu.
1:13:34
Ale mùj kolega, Kenji Fukuda,
mì nauèil, jak øíct...
1:13:38
JSTE PARCHANTI
1:13:40
- O èem to sakra mluví?
- Co do budoucna?
1:13:42
- Co bude s èíslem tøi tisíce?
- Co s ním?
1:13:45
- Ve kterým zápase odpal udìláte?
- Asi ho udìlám na pøítí pálce.
1:13:48
- Máte v rukávu dalí home run?
- Je na cestì.
1:13:54
Èím rychlejc to hodí,
tím rychlejc mu to vrátím.
1:13:58
Neposlouchal jste vechny
ty nae bláboly, ne jste zabodoval?