Mr. 3000
prev.
play.
mark.
next.

1:19:03
Spøg til side. Jeg var en Chicago-knægt,
Stanley Ross, der spillede baseball.

1:19:09
Hvad siger Stanley Ross til Mr 3000?
1:19:11
Han vil have hans autograf.
1:19:14
- Virkelig?
- Virkelig.

1:19:16
- Hvad med dine holdkammerater?
- De behøver ingen autograf.

1:19:20
De får chance for
at se historie blive skrevet.

1:19:23
Så du siger, dine holdkammerater
ser dig slå dit hit nummer 3000,

1:19:28
men ikke rykke op på tredjepladsen?
1:19:31
Jeg siger, at tusinder har købt
billetter til weekenden,

1:19:34
ikke for at se os spille om tredjepladsen,
men for at se mig få mit hit.

1:19:38
- Virkelig?
- Det er grunden til, alle er her.

1:19:42
Den samme grund til, du er her.
Medmindre du har en anden grund.

1:19:47
Din egoistiske skiderik.
1:19:49
- Det vil du ikke filme.
- Det er helt i orden.

1:19:52
Det er ikke mig, der er desperat efter
at leve livet foran et kamera.

1:19:55
Fortæl dem om Toronto,
og hvad der skete der.

1:19:59
- Det er en gammel historie.
- Dit ego er gammelt.

1:20:02
Det har ikke ændret sig.
1:20:05
Hvordan skal jeg overveje at flytte tilbage,
når du ikke kan holde, hvad du lover?

1:20:11
- Det var kun en træningssession.
- Det er mere end det.

1:20:24
Men du har ret.
1:20:27
Jeg er her for at filme din historie blive til.
1:20:32
Og den har ikke ændret sig.
1:20:42
Løber du efter hende?
1:20:52
Jeg fanger hende senere.
1:20:55
Jeg skal spille en kamp.

prev.
next.