National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:23:03
Ma jälitan...
:23:05
Ma jälitan teid mobiili GPSi kaudu.
Kui nad kuhugi pööravad

:23:09
siis teame me seda, seega...
:23:10
Kui Ian üritab meid petta,
saame me FBI-sse helistada

:23:15
ja öelda neile, kus te asute.
:23:16
Ja kust Ianit leida.
:23:18
Ja kust siis?
:23:19
Sealsamas teiselpool teed,
kus meie oleme

:23:21
Wallstreeti ja Brodway ristmikul.
:23:23
Saite juhtnöörist aru!
:23:26
See oli kerge.
:23:27
"Sin, müüri juures,"
Wallstreet ja Broadway.

:23:32
Ben, aga asja juures on konks.
:23:34
Me ütlesime, et ta võib varanduse endale saada,
see oli ainuke võimalus, et nii kaugele jõuda.

:23:39
Ta on kohal.
:23:48
Läheb lahti.
:23:55
Ben.
:23:56
Oled kombes?
:23:57
Luid ei murdnud?
:23:59
Selline hüpe oleks võinud
inimese tappa.

:24:01
See oli lahe.
Sa peaks ka seda proovima.

:24:06
Iseseisvusdeklaratsioon ja piip.
:24:10
Mõlemad sinu.
:24:12
Ongi kõik?
:24:14
Ongi kõik.
Ma teadsin, et sa pead lubadust.

:24:18
Ütle nüüd, kus mu aare on?
:24:20
Siinsamas.
:24:22
Kaart ütles, "Sin, müüri juures".
Siin oli ühe I-ga.

:24:25
Wallstreet järgib tegeliku müüri asukohta,
mille hollandi seilaja ehitasid

:24:30
et britte eemal hoida.
:24:32
Peavärav oli tänaval nimega Sin.
Samuti ühe I-ga.

:24:35
Hiljem, kui britid sisse murdsid,
muudeti selle nimi Broadway'ks.

:24:40
"Sin, müüri juures."
Broadway ja Wallstreet.

:24:44
Soovin õnne.
:24:47
Üks hetk, Ben.
:24:48
Ian, kui sa kokkuleppe murrad
:24:51
on FBI sul sabas.
:24:53
Võibolla pääsed, võibolla mitte.
:24:59
Kas kaart ütleski ainult seda?

prev.
next.