National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:56:00
Gdje je zabava.
:56:03
U maloj sam nevolji.
:56:07
Je li trudna?
:56:09
Ona je jedina koja nosi
tvog unuka i sotji na hladnom.

:56:14
Izgledam li trudno?
:56:21
Bolje da nije o onom glupom blagu.
:56:29
Izvolite, sjednite.
:56:32
Evo malo pice, mislim da je još topla.
:56:36
Tata, potrebna su mi pisma Silent Dugata.
:56:42
Da, o blagu je rijeè.
:56:44
I vas dvoje je uvukao u ove gluposti.
:56:46
Skoro.
:56:47
Ja sam se dobrovoljno prijavio.
:56:49
Pa dobrovoljno se odjavi
prije nego izgubiš život.

:56:52
Prestani tata.
Da da, ja sam crna ovca familije,

:56:54
ja imam posao, kuæu, osiguranje
a imao sam i tvoju majku,...

:56:59
nekad sam imao i tebe,
a što ti imaš? Njega?

:57:05
Samo nam daj pisma i mi odosmo.
:57:08
Razoèarao si me, Ben.
:57:10
Možda je i to prokletstvo obitelji Gates,
sinovi koji razoèaraju oèeve.

:57:16
Izlazi.
:57:17
Nosi tvoje nevolje sa tobom.
:57:24
Našao sam Charlotte.
:57:30
Onu Charlotte.
:57:33
Je li bila brod?
:57:34
Da, bila je predivna.
:57:36
Bilo je nevjerovatno, tata.
:57:37
A blago?
:57:39
Ali smo našli trag koji
nas je doveo ovdje..

:57:42
a sad æete naæi trag
koji æe te odvesti do drugog.

:57:45
I samo æe to naæi drugi trag,
zar ne kužiš, Ben.

:57:48
konaèno sam shvatio,
:57:50
Legenda kaže da je blago
zakopano da se sakrije od britanaca,

:57:53
ali što se stvarno desilo je
da je legenda izmišljena...

:57:55
da britance okupira traženjem blaga.
:57:59
Blago je mit.

prev.
next.