National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

1:08:05
Folk snakker egentlig ikke slik.
1:08:08
Jeg vet det.
Men de tenker sånn.

1:08:18
- Fikk du dem? Riley?
- Ja.

1:08:20
"Visjonen å se den skattede fortid
1:08:24
kommer når en skyggge i rett tid
passerer huset Pass og Stow."

1:08:29
"Pass og Stow" referer selvsagt til...
1:08:32
- Frihetsklokken.
- Hvorfor må du gjøre det?

1:08:35
John Pass og John Stow støpte den.
1:08:37
OK. Hva betyr resten av dette?
1:08:40
"Visjonen å se den skattede fortid"
må referere til en måte å lese kartet på.

1:08:45
Jeg trodde chifferen var kartet.
1:08:46
Chifferen var en måte å finne
en måte å lese kartet på.

1:08:49
Og måten å lese kartet på kan bli funnet
1:08:51
der "skygge i rett tid" krysser
foran Frihetsklokken.

1:08:55
Krysser foran Frihetsklokkens "hus".
Independence Hall.

1:08:59
Så "skygge i rett tid" -
er et spesifikt tidspunkt.

1:09:03
Når da?
1:09:08
Vent litt.
Dette vil du elske.

1:09:11
Unnskyld meg, kan jeg se en av de
100-dollarsedlene du betalte med?

1:09:14
Nei.
1:09:17
Jeg har denne dykkerklokken.
1:09:20
Submariner. Jeg dykker med den.
Den er verdifull.

1:09:23
- Du kan bruke den som sikkerhet.
- Samma.

1:09:25
Takk.
1:09:26
Bakpå er det en
radering av Independence Hall

1:09:29
basert på et maleri fra...
Takk... 1780-tallet, som...

1:09:33
Kunstneren var en venn av
Benjamin Franklin. Det er herlig.

1:09:36
- Fascinerende.
- Hold denne.

1:09:38
OK.
1:09:40
Jeg skal ikke noe sted.
1:09:43
Hvis vi ser på dette klokketårnet...
1:09:47
finner vi kanskje rett klokkeslett.
1:09:53
- Hva ser du?
- 14.22.

1:09:56
- Hva er klokken nå?
- Nesten tre.


prev.
next.