National Treasure
к.
для.
закладку.
следующее.

:24:00
Карта чего?
:24:03
Местонахождения...
:24:05
предметов исторической
и материальной ценности.

:24:15
- Карта сокровищ?
- Вот здесь мы потеряли ФБР.

:24:18
Вы что, охотники за сокровищами?
:24:21
Скорее, мы хранители сокровищ.
:24:24
Мистер Браун, я видела
оборот Декларации Независимости,

:24:28
заверяю вас, единственное,
что там есть - пометка, гласящая:

:24:32
"Оригинал Декларации
Независимости, от...

:24:35
"Четвертого июля 1776 года". Да, мэм.
:24:37
Но никакой карты.
:24:52
Она невидимая.
:24:54
Верно.
:24:56
Здесь мы потеряли Департамент
внутренней безопасности.

:25:00
С чего вы решили,
что там невидимая карта?

:25:03
Мы нашли гравировку на черенке
трубки, которой 200 лет.

:25:06
Принадлежавшей масонам.
:25:09
- Могу я взглянуть на трубку?
- У нас ее нет.

:25:15
- Ее украл снежный человек?
- Приятно было познакомиться.

:25:19
Мне тоже очень приятно.
:25:21
Правда, это замечательная коллекция.
:25:24
Должно быть, вы потратили долгие
годы, собирая эту историю.

:25:31
Если тебя это утешит,
ты меня убедил.

:25:34
Не утешит.
:25:36
Что если мы это обнародуем,
поместим эту историю в Интернет?

:25:40
Ведь у нас не та репутация,
чтобы о ней заботиться.

:25:44
Хотя, не думаю,
что это спугнет Яна.

:25:49
180 лет поисков,
и я всего в метре от цели.

:25:53
Из всех слов, написанных
здесь о свободе,

:25:55
лишь одна строчка является
сутью всего документа.

:25:59
"Но когда долгая череда
поношений и узурпации,


к.
следующее.