National Treasure
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
- Ne radi to.
- Ne možeš da nas ostaviš ovde.

:36:03
Mogu. Osim ako mi Ben
ne kaže sledeci trag.

:36:06
Nema sledeceg traga.
:36:09
Zašto se ne vratiš
da porazgovaramo o ovome?

:36:13
Ni reci više.
:36:17
Trag. Gde je blago?
:36:22
Bene?
:36:26
- Fenjer.
- Tata...

:36:29
Status kvo se promenio, sine.
:36:31
Nemoj.
:36:36
To je deo masonskog ucenja.
:36:40
U hramu kralja Solomona
postojalo je kružno stepenište.

:36:43
Oznacavalo je put koji treba da se prede
da bi se pronašlo svetlo istine.

:36:49
- Fenjer je trag.
- Šta znaci?

:36:53
Boston.
:36:55
Staru Severnu crkvu u Bostonu
:36:57
gde je Tomas Njutn
okacio fenjer u kuli,

:37:00
da bi Polu Riviru dao znak da dolaze
Britanci. Jedan - kopnom, dva - morem.

:37:04
Jedan fenjer. Treba tražiti
ispod kružnog stepeništa u kuli.

:37:09
- Hvala.
- Moraš nas povesti sa sobom.

:37:12
Zašto?
Pa da pobegnete u Bostonu?

:37:16
Osim toga, bez vas
imam manje briga na umu.

:37:19
Šta ako smo te lagali?
:37:21
Jeste li?
:37:23
Šta ako postoji još neki trag?
:37:25
Onda cu tacno znati
gde da vas nadem.

:37:29
Vidimo se, Bene.
:37:33
- Ne.
- Nema drugog izlaza.

:37:35
- Vratite se.
- Trebacemo ti, lane.

:37:38
Svi cemo umreti.
:37:40
Sve ce biti u redu, Rajli.
Izvini što sam vikao na tebe.

:37:44
Sve je u redu, mali.
:37:46
Šta se dogada? Britanci su došli morem.
Bila su dva fenjera, ne jedan.

:37:52
Lanu je trebao još jedan trag,
pa smo mu ga dali.

:37:55
Bio je lažan.
:37:58
Svevidece oko.

prev.
next.