:26:00
	...eyalettekilerin en iyisi. 
Oraya gitmek istiyorum.
:26:04
	Ama pahalý...
:26:06
	...ayda iki bin...
:26:08
	...biliyorum çok para ama 
buna ihtiyacým var.
:26:12
	Bana yardým etmelisin.
:26:14
	Etmezsen polise giderim.
:26:18
	Bu orospularýn anlamadýðý bir tek
þey polis lafýný etmemeleri gerektiði...
:26:22
	Bir adamýn kalbini kýrmak baþka,
ekmeðiyle oynamak bambaþka.
:26:25
	Beni anladýðýný biliyorum.
:26:28
	Sekizde buluþalým.
:26:31
	O telefonu kapattýktan sonra
nasýl hisseti merak ediyorum.
:26:34
	Aklýndan neler geçti.
:26:36
	Gün batýmýný farketti mi?
:26:38
	Bir an bile düþündü mü acaba...
:26:41
	...bunun göreceði
son gün batýmý olduðunu.
:26:47
	Ayý Yogi'nin dediði gibi
"Gene dejavu!"
:26:51
	Sanki benim için söylemiþ.
:26:54
	Burada Juanita ile sorunlarýmý
çözmeye çalýþýyorum ve hiçbirþey...
:26:56
	...Doðu Sahilini terk ettiðim
günden farklý deðil...
:27:00
	...Edna ile sorunlarýmdan.
:27:01
	Ciddiyim King.
:27:03
	Paraya ihtiyacým var.
:27:04
	Neden, bokunu damarlarýna enjekte 
et diye mi?
:27:06
	Dedim ya artýk temizim.
:27:09
	6 hafta oldu.
:27:11
	Daha önce de duydum.
:27:13
	Senden para istemek
hoþuma mý gidiyor sanýyorsun?
:27:15
	Evde bir gram yemek yok.
:27:18
	Çocuklarýn okula gidecek
kýyafetleri yok.
:27:24
	Bunu bana borçlusun.
:27:31
	- Polise giderim...
- Dur bekle...
:27:35
	Bunu yapma.
:27:40
	Hemen geliyorum.
:27:42
	Edna...
:27:44
	Eskiden onunla takýlýrdým.
:27:47
	Eroine alýþana kadar
çok güzel bir kýzdý.
:27:50
	Bir þekilde oðlunun babasýnýn
ben olduðuma inanmýþ ve...
:27:55
	...on yýl bekledikten sonra
bana bunu söyledi.
:27:58
	Belki öyleydim belki de deðildim.