New York Minute
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Arde-o!
1:04:06
Uite, e o poartã.
1:04:14
Îmi pare rãu.
1:04:28
- Ia puþin din asta.
- Încerci sã ne omori?

1:04:32
Tocmai þi-am salvat
viaþa ºi acum mã critici?

1:04:36
- Bun venit în lumea mea!
- Ce vrea sã însemne asta?

1:04:39
Înseamnã cã mereu te uitai la mine de sus.
1:04:41
- Mã uitãm de sus?
- Da.

1:04:44
Aveam grijã de tine.
1:04:46
Hei! Lãsaþi-mã sã cobor.
1:04:55
Mersi pentru puþin.
1:04:57
- Cum aveai grijã de mine?
- Esti bolnavã? Asta fãceam mereu!

1:05:03
În prima zi când am vrut sã mã schimb...
1:05:07
... am intrat în ºcoala de
corecþie a lui Roxy Ryan.

1:05:11
Am încercat sã te ajut din primul minut.
1:05:14
Multe lucruri bune s-au fãcut.
1:05:17
Unde pleci? N-am terminat.
1:05:20
Da, pãi eu da.
1:05:22
De ce nu pleci sã te distrezi?
La asta eºti bunã.

1:05:26
Opus þie, care fugi
când e o discuþie realã?

1:05:31
N-am timp de aºa ceva.
1:05:34
- Sunt prea ocupatã sã am grijã de lucururi.
- Pãi cine te-a rugat?

1:05:37
Tu. De când nu þi-ai asumat
responsabilitãþile de când a murit mama.

1:05:42
Asta nu înseamnã cã
trebuie sã-i iei tu locul.

1:05:48
ªtii de ce mi-e dor
cel mai mult de la mama?

1:05:51
Cã îi plãcea cã suntem diferite.
1:05:54
ªi tu mã pedepseºti pentru asta.
1:05:58
Din ziua când a murita mama...

prev.
next.