1:00:01
Ubili me bosta.
Ustavita.
1:00:06
Opala!
1:00:07
Ali lahko vozi e malo hitreje?
Bo ti vozila?
1:00:10
Jaz bom vozil.
1:00:12
Ne vem, èe bo kaj pomagalo,
imamo zvoènik.
1:00:16
Seveda to uporabljamo pri kampiranju
z naim cerkvenim pevskim zborom.
1:00:21
Testiram. testiram, ena, dva.
Ali se tole slii?
1:00:25
Roxanne Ryan, v imenu zakona.
Pojdi!
1:00:27
Ustavi. Predaj se.
Resno mislim!
1:00:30
Ne alim se.
Stvari bo samo e poslabala.
1:00:34
V priporu bo do konca ivljenja.
Torej konèajva to.
1:00:38
Tole je kar zabavno.
Ni zabavno!
1:00:40
Kam je izginil?
1:00:42
Mislim, da smo mu uli.
1:00:45
Poglejta na desno.
1:00:47
Dobro, igre je konec, Ryan.
Pospraviva igraèe in pojdiva domov.
1:00:51
Ustavi!
Zavij tukaj.
1:00:56
V nasprotno smer pelje!
1:00:58
Saj si rekla da zavijem tukaj.
Time Square je na drugi desni.
1:01:02
Vse imam pod kontrolo.
1:01:03
Da, seveda. Kam pa gremo potem?
1:01:06
Kaj poène?
1:01:08
Signaliziram. Poznam pravila.
Drite se ljudje.
1:01:12
Zakaj vozimo vzvratno?
To je enosmerna ulica!
1:01:15
V napaèno smer gremo.
Ne, vendar smo obrnjeni v pravo smer.
1:01:19
Sedaj si moja, Ryan.
Pretesno je. Ne bo nam uspelo.
1:01:23
Uspelo nam bo.
Ne bo nam uspelo!
1:01:25
Kdo je profesionalec, ti ali jaz?
Rad bi rekel da vi.
1:01:30
Pojdi!
1:01:34
Poglejta, tam je ograja!
1:01:42
al mi je.
1:01:55
Prav ti je.
Nas bi rada ubila?
1:01:59
Ravnokar sem ti reila ivljenje,
ti pa me kritizira?