Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Nu poþi scoate duhoarea din ea.
1:00:04
Am încercat totul, dar n-am reuºit.
1:00:09
Vezi tu...
1:00:12
Fusesem într-o cãlãtorie de afaceri...
1:00:14
Am fost plecat pentru 2-3 sãptãmâni...
1:00:36
Doamne!
1:00:46
Cred cã era moartã de când plecasem.
1:00:50
Nu ºtiu dacã a fost
sinucidere sau infarct.

1:00:53
Era umflatã toatã...
1:00:55
ºi maºinã plinã de mirosul ãla
1:00:58
ºi tot ce vroia era s-o vândã.
1:01:01
Bunã poveste, nu?
1:01:04
Cum de n-a sunat acasã?
1:01:06
Ce?
1:01:08
Fusese plecat de câteva sãptãmâni
în cãlãtoria de afaceri...

1:01:10
ºi nu suna acasã sã vadã
ce-i mai face nevasta?

1:01:12
Nu asta e poanta.
1:01:15
Adicã, ce mai schimb. Asta e poanta.
1:01:19
Cine n-ar fi fost tentat?
1:01:20
Probabil sã conducã
maºina aia cu geamul lãsat.

1:01:23
E o poveste. Ficþiune.
1:01:26
M-am gândit la ea din
cauza mirosului din maºinã.

1:01:29
Ceea ce e un fapt.
1:01:37
Fi atent la insigna asta. Thrill Village.
1:01:41
Acolo am fost ieri.
1:01:43
Trebuia sã vinã ºi prietena mea,
dar a sunat ºi a zis cã e bolnavã.

1:01:46
Are niºte crampe nasoale.
1:01:50
E foarte nasol...
1:01:51
dar care e alternativa?
1:01:53
Sã nu facem tãrãboi? Atunci
aveam amândoi necazuri.

1:01:59
Aºa cã m-am dus singur.

prev.
next.