Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
ªtii cine sînt?
1:06:03
Eºti o fantomã.
1:06:08
Haide. Poþi mai bine de atât.
1:06:11
Casper e fantoma.
1:06:14
Zbor eu prin aer?
Poþi vedea prin mine?

1:06:19
Sunt un fel de mesager...
1:06:22
ca Western Union
de dincolo de mormânt.

1:06:25
Tipii ca mine apar când
condiþiile sînt propice...

1:06:29
pentru cã ne place sã
ne jucam cu cei ca tine.

1:06:32
Pentru cã eºti unul de-al nostru...
1:06:36
un mort viu.
1:06:40
Chirurgul a fãcut treabã bunã.
I-o fi plãcut de tine.

1:06:43
Dupã toate, e moºtenirea ta, nu?
1:06:48
-Ce vrei sã spui?
-ªtii tu.

1:06:50
De când tatãl tãu s-a sinucis.
1:06:53
ªtii cât de mulþi copii
de sinucigaºi se sinucid?

1:06:58
Asta e moºtenirea ta.
1:07:01
Tatãl meu nu s-a sinucis. A
murit într-un accident de maºinã.

1:07:05
-Aºa þi-a spus ea?
-Aºa s-a întâmplat!

1:07:08
Nu, Alan.
1:07:11
Sã-þi spun eu ce s-a
întâmplat cu adevãrat.

1:07:41
A pictat-o pe Miss
Noembrie cu creierii lui.

1:07:43
Asta-i vrãjealã!
1:07:46
Vrãjealã? ªtii cã nu e.
1:07:53
ªtii ce cred eu?
1:07:55
Cred cã orice face lucrurile sã
meargã, îi place sã se distreze.

1:07:57
Mereu a vrut sã vadã dacã
eºti fericit cu ceea ce ai...


prev.
next.