Riding the Bullet
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
sau dacã poþi spune ce e
în spatele cortinei doi.

1:08:03
Dar totul trebuie sã fie cum trebuie.
1:08:06
ªi astã searã a fost.
1:08:07
Eºti singur aici, având
nevoie de o ocazie în noapte...

1:08:12
în întuneric, cu nenorocita
ta de încheieturã.

1:08:15
ªi cu tatãl tãu.
1:08:17
Maicã-ta o sã moarã la spital.
1:08:19
N-o sã moarã!
1:08:21
Da, aºa e. Nu încã!
1:08:24
Nimic din astea nu s-ar fi întâmplat
dacã rãmâneam în maºinã cu moºul ãla, nu?

1:08:29
E greu de spus.
1:08:31
Poate cã ºi ãla era mort.
1:08:35
N-avem timp sã discutãm asta.
1:08:37
Peste 10 Km. o sã vedem case din nou.
1:08:40
Peste câþiva Km. intrãm în Lewiston.
1:08:43
Ceea ce înseamnã cã trebuie
sã te hotãrãºti acum.

1:08:47
Ce sã mã hotãresc?
1:08:49
Cine se urca în
Glonþ ºi cine rãmâne jos.

1:08:53
Tu ºi cu maicã-ta.
1:08:55
-Ce?
-Iau unul din voi cu mine, Al.

1:09:00
Cine va fi? Tu sau mama ta?
1:09:04
-Despre ce vorbeºti?
-E timpul ca unul din voi sã moarã.

1:09:09
E alegerea ta. Tu decizi.
1:09:14
Nu e amuzant, omule.
1:09:18
Vorbesc serios.
1:09:19
Sunt serios precum cancerul.
Trebuie sã alegi.

1:09:23
Tu sau mama ta.
1:09:25
Deci, gândeºte-te.
1:09:28
Bunã.
1:09:31
Am avut plãcinta cu piersici
ºi þi-am oprit o bucatã.

1:09:45
Haide.
1:09:47
Sîntem doar noi doi împotriva lumii, Al.
1:09:52
Ce spui, Al?
1:09:56
-Pierdere de timp.
-Nu pot decide aºa ceva.

1:09:59
-Nu e corect sã mã întrebi pe mine.
-ªtiu.


prev.
next.