Riding the Bullet
к.
для.
закладку.
следующее.

:52:00
Спасибо. Спасибо, что остановились.
:52:02
Нет проблем.
:52:09
В город?
:52:10
Да.
:52:12
Хорошо. И я тоже.
:52:18
Нам, возможно, следовало
взять другую машину.

:52:22
Что за дела у тебя в городе?
:52:23
Не говори ему.
:52:25
Что-то не так. Не говори ему.
:52:27
У меня брат женится.
:52:30
Я должен быть у него шафером.
:52:32
Завтра репетиция. И ещё...
:52:35
...после этого холостяцкая вечеринка.
:52:36
Вот как?
:52:38
Брат женится.
:52:40
Это хорошо.
:52:45
Как тебя зовут?
:52:47
Лги. Лги!
:52:49
Гектор.
:52:51
Гектор Пасмор.
:52:55
Тут действительно что-то не так.
:52:57
Ты никогда не приедешь в Люстон. Мама
умерла. Ты никогда не доберёшься домой.

:53:01
Что за ужасный запах?
:53:03
Ну и достанется тебе за это.
Возвращаешься в школу?

:53:07
Что?
:53:08
С таким-то именем.
:53:10
Гектор Пасмор.
:53:11
А, да. Думаю, да.
:53:14
Чёрт. Нужно было сменить.
:53:22
Ну, рад знакомству, Гектор.
:53:24
Я Джордж.
:53:28
Джордж Стауб.
:53:32
Формальдегид! Вот чем пахнет!
Этот сукин сын - мертвец!

:53:39
Мёртвые едут быстро.
:53:41
Мёртвые едут быстро.
:53:43
Мёртвые едут быстро.
:53:47
Я не должен показать ему, что я знаю.
:53:50
Мне нравится эта песня. Очень.
:53:54
Почему я не поехал с тем пожилым
человеком с грыжей? Чего я испугался?

:53:57
Мёртвые едут быстро.
:53:59
Тот старик ехал со скоростью меньше 45.

к.
следующее.