Ring of the Nibelungs
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Ja, hvis alderdom er en sygdom.
1:21:04
Du har bare arbejdet længe.
1:21:08
Du behøver ikke arbejde mere.
Vi har al det guld, vi kan bruge.

1:21:12
Frist mig ikke med guld, min søn.
Jern er mit metal.

1:21:17
Du er bare træt far.
Jeg henter noget at spise og drikke.

1:21:21
"Far".
Kan du stadig kalde mig det?

1:21:25
Din rigtige far var konge.
1:21:29
- Vidste du det?
- Jeg havde det på fornemmelsen.

1:21:34
Jeg så kongehusets mærke
på din bluse.

1:21:38
Siden hørte jeg, at tvillingekongerne
aldrig fandt den forsvundne søn.

1:21:46
Du gav mig et nyt navn
for at beskytte mig.

1:21:49
Jeg ville lyve, hvis jeg påstod,
at det var den eneste grund.

1:21:53
Jeg har aldrig haft en søn.
1:21:55
Men i dig fik jeg en søn.
1:21:59
Og...
Det var en stor glæde at være far.

1:22:04
Din far. Jeg har altid været stolt
af dig. Det skulle du vide.

1:22:11
Jeg er den, jeg er,
på grund af det, du har lært mig.

1:22:17
Verden omkring os er på vej
mod stor forandring.

1:22:23
Nye magter slås med de gamle
om magten.

1:22:28
Jeg har gjort mit i den kamp.
1:22:31
Så når min tid kommer, -
1:22:34
- kan mit legeme blive overdraget
til guderne på den gamle måde.

1:22:39
Ved ild og vand.
1:22:41
Men du og din dronning er også
børn af den gamle verden.

1:22:46
Guderne har givet
jer forunderlige kræfter, -

1:22:49
- så I må gøre,
som jeres skæbne byder jer, -

1:22:53
- uanset hvorhen det fører jer.
1:22:55
Jeg fører min elskede
til Xanten som min hustru.

1:22:58
Det lover jeg dig.

prev.
next.