:50:24
	Demonios.
:50:25
	- ¿Si?
- ¿Dónde has estado todo el día?
:50:29
	Podría hacerte la misma pregunta.
:50:30
	Relájate, estás bien.
Revisé la cabaña hace una hora.
:50:34
	¿Si?, bueno, Shooter apareció una
hora después que te fuiste anoche.
:50:36
	¿De veras?
:50:38
	Entonces has tenido una noche ocupada.
:50:39
	Recién me llamaron de la oficina por lo
de tu casa de Riverdale, lo lamento.
:50:42
	Bueno, la peor parte es que no tuve
oportunidad de sacar la revista,
:50:46
	la de la historia que dice que robé.
Ya se ha convertido en humo.
:50:49
	¿Todavía quieres seguir con esto?
:50:51
	¿Encontrarte con él y mostrarle la revista?
:50:53
	Sí, hombre. Tuve un año de mierda.
:50:56
	Quiero arreglarlo todo, ahora.
:50:58
	Bien. Porque llamé a tu agente
cuando me enteré lo de la casa.
:51:01
	Pensé que debía tener
una copia de la revista.
:51:03
	Te envió el original por UPS esta noche.
:51:07
	Puedes ir a buscarla mañana,
luego de las tres.
:51:09
	Bien, esa es la razón
por la que te contraté.
:51:11
	Hay algo más.
:51:13
	Hoy encontré al tal Tom Greenleaf.
:51:15
	El tipo que los vio a ti y a
Shooter al costado del lago.
:51:18
	Es un tipo extraño.
:51:20
	Primero dice que sí pasó por
Lake Drive el Jueves y te vio.
:51:24
	Como tú dijiste.
:51:25
	Pero luego se pone nervioso y dice:
"No, no, no, pensándolo bien no vi a nadie,
:51:30
	ni siquiera estaba en Lake Drive el Jueves".
:51:32
	Sí, bueno, Tom es viejo.
:51:35
	Se le debe haber olvidado.
:51:37
	No seas ingenuo.
:51:38
	Estaba asustadísimo.
Alguien le habló.
:51:41
	Vamos, espera...
:51:43
	¿Por qué le importaría a Shooter que
Tom Greenleaf sepa que está aquí?
:51:46
	Bueno, eso depende.
:51:48
	- ¿De qué?
- De qué planee hacer contigo.
:51:51
	Estoy cambiando de opinión, Mort.
No creo que Shooter sea sólo un loco.
:51:55
	Tenemos que considerar la posibilidad de
que lo hayan contratado para hacer esto.
:51:59
	Alguien que te odia,
contrata a un tipo duro para dañarte,