Secret Window
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:24
Demonios.
:50:25
- ¿Si?
- ¿Dónde has estado todo el día?

:50:29
Podría hacerte la misma pregunta.
:50:30
Relájate, estás bien.
Revisé la cabaña hace una hora.

:50:34
¿Si?, bueno, Shooter apareció una
hora después que te fuiste anoche.

:50:36
¿De veras?
:50:38
Entonces has tenido una noche ocupada.
:50:39
Recién me llamaron de la oficina por lo
de tu casa de Riverdale, lo lamento.

:50:42
Bueno, la peor parte es que no tuve
oportunidad de sacar la revista,

:50:46
la de la historia que dice que robé.
Ya se ha convertido en humo.

:50:49
¿Todavía quieres seguir con esto?
:50:51
¿Encontrarte con él y mostrarle la revista?
:50:53
Sí, hombre. Tuve un año de mierda.
:50:56
Quiero arreglarlo todo, ahora.
:50:58
Bien. Porque llamé a tu agente
cuando me enteré lo de la casa.

:51:01
Pensé que debía tener
una copia de la revista.

:51:03
Te envió el original por UPS esta noche.
:51:07
Puedes ir a buscarla mañana,
luego de las tres.

:51:09
Bien, esa es la razón
por la que te contraté.

:51:11
Hay algo más.
:51:13
Hoy encontré al tal Tom Greenleaf.
:51:15
El tipo que los vio a ti y a
Shooter al costado del lago.

:51:18
Es un tipo extraño.
:51:20
Primero dice que sí pasó por
Lake Drive el Jueves y te vio.

:51:24
Como tú dijiste.
:51:25
Pero luego se pone nervioso y dice:
"No, no, no, pensándolo bien no vi a nadie,

:51:30
ni siquiera estaba en Lake Drive el Jueves".
:51:32
Sí, bueno, Tom es viejo.
:51:35
Se le debe haber olvidado.
:51:37
No seas ingenuo.
:51:38
Estaba asustadísimo.
Alguien le habló.

:51:41
Vamos, espera...
:51:43
¿Por qué le importaría a Shooter que
Tom Greenleaf sepa que está aquí?

:51:46
Bueno, eso depende.
:51:48
- ¿De qué?
- De qué planee hacer contigo.

:51:51
Estoy cambiando de opinión, Mort.
No creo que Shooter sea sólo un loco.

:51:55
Tenemos que considerar la posibilidad de
que lo hayan contratado para hacer esto.

:51:59
Alguien que te odia,
contrata a un tipo duro para dañarte,


anterior.
siguiente.