Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- ªtiu. Altceva?
- Nu ºi dacã aflã.

:49:04
Adicã cum dacã aflã? Vorbesc
la telefon cu el chiar acum.

:49:06
Corect, Lino. Îl am pe Ucigaºul
de Rechini chiar în faþa mea!

:49:11
- ªi-o sã te ucidã pe tine ºi pe toþi rechinii!
- Sykes, gura! Gura!

:49:16
E bine. Îmi place!
:49:18
Gura Lino! Gura!
:49:21
- Ce? Puºtiule, vrea sã-þi vorbeascã.
- ªtiu. Nu-s aici! Nu-s aici!

:49:24
Da, e chiar aici!
:49:27
- Alo?
- Sã tac? Sã tac?

:49:30
Nu-mi spui tu sã tac! Eu îþi spun sã taci!
:49:32
- Ce? Alo?
- Ce mai faci?

:49:34
Dã-mi o plãcintã cu de toate.
Carne, ciuperci...

:49:38
- Luca!
- Salut ºefule!

:49:39
- Ce faci? Lucrezi într-o pizzerie?
- Lasã telefonul!

:49:42
Dar mi-e foame!
:49:44
Oamenii mei vin dupã
tine, Ucigaºule de Rechini!

:49:47
O sã-þi rupã aripioarã cu aripioarã.
:49:51
Haide, cine e acum Puff Daddy al tãu?
:49:53
Cine are grijã de tine?
:49:54
Voi doi, avem treabã.
:49:57
- Câºtigãm!
- Sykes, Sykes, stai, uite!

:50:00
- Ai înþeles greºit!
- Þi-am scris un cântec, puºtiule.

:50:02
- Toþi rechinii muºcã.
- Sykes.

:50:04
Cu dinþii, dragã.
:50:06
- ªi apoi, Oscar,
- Sykes!

:50:08
- Fã-l praf!
- Sykes, Sykes!

:50:11
- Haide!
- Poate pot sã te ajut.

:50:14
Hei! Lola! Ce faci aici?
:50:17
Apari aºa din senin.
:50:20
Ai zis sã aºtept, deci...
:50:23
- Aºteptam.
- Uite, nu prea am mult timp...

:50:28
ca sã fac viaþa sã meargã înainte...
:50:31
sã mai cânt ºi la chitarã, ºtii...
:50:33
- Ce ce te temi?
- Sã mã tem? Asta-i bunã!

:50:37
Nu mi-e teamã de nimic, doar cã...
:50:40
- Iubitule, eºti tensionat.
- Da, am cam fost stresat în ultimul timp...

:50:45
cu protejatul recifului,
ºtii, o fac doar pentru mine.

:50:49
- E o nebunie.
- E prea mult.

:50:52
ªtii, aºa se adunã
lucrurile unul peste altul.

:50:55
Acum mã gândeam sã mã retrag.
:50:58
- Nu vrei sã faci asta.
- Nu vreau?


prev.
next.