Shark Tale
prev.
play.
mark.
next.

1:05:01
Asta e bunã, Ernie.
1:05:02
De câte ori sã-þi mai spun?
1:05:04
Aduci balena la spãlat ºi preþul...
1:05:07
- În regulã, omule.
- Spãlãtoria de balene...

1:05:09
rimeazã cu "gush".
- Dã-mi-l!

1:05:12
Plecaþi d-aici, amândoi!
Jucaþi-vã în altã parte.

1:05:14
- Sykes? Unde e Angie?
- Tu sã-mi spui.

1:05:16
Spãlãtoria de balene... Nu?
1:05:19
E pentru tine.
1:05:21
- Alo?
- Eºti Ucigaºul de Rechini?

1:05:23
- Da, cine e?
- Sunt Luca caraca... Adicã,

1:05:26
lasã. Urmeazã-mi instrucþiunile, bine?
1:05:30
Du-te la dulap, în sertarul
de sus e un pachet. Ia-l!

1:05:36
Aºa e, durule, o avem pe fata ta.
1:05:39
Te aºteptãm. 1 orã.
1:05:41
Cine e?
1:05:43
Sã fi aici, dacã nu vrei
s-o vezi dormind cu peºtii.

1:05:48
Cu ãia rãi!
1:05:50
Dã din cap dacã ai priceput.
1:05:55
Acum spune-mi dacã ai dat din cap.
1:05:58
Am dat.
1:06:02
Au luat-o pe Angie. ªi mã aºteaptã.
1:06:05
N-am vrut sã rãnesc pe cineva...
1:06:07
mai ales pe Angie. E vina mea.
1:06:10
Asta e o miºcare clasicã.
Am vãzut-o de mi de ori.

1:06:13
Iau lucrul la care þi cel mai
mult ºi îl folosesc împotriva ta!

1:06:19
trebuie sã mergem acolo s-o salvãm.
1:06:23
ªi eu vreau s-o salvez pe Angie,
1:06:25
dar nu pot stã acolo sã spun:
1:06:26
- Bunã tatã! Sunt un delfin!
- Lenny?

1:06:29
ªi prietenul meu, Ucigaºul de Rechini e un fals.
1:06:30
- Fals?
- Haide!

1:06:31
Ne trebuie un plan mai bun ca asta?
1:06:35
E o glumã, nu? E o glumã?
1:06:36
Pentru cã ºtii, i-am spus lui Lino,
1:06:38
Gura, Lino! Gura!
1:06:42
Spune-mi cã ãsta nu e fiul lui cel mic.
1:06:43
Spune-mi cã nu e Lenny. Spune-mi cã
eºti un adevãrat Ucigaº de Rechini.

1:06:45
- Te rog!
- Îmi pare rãu, Sykes.

1:06:48
Mie nu.
1:06:51
Dar rechinii nu ºtiu asta.

prev.
next.