1:06:02
	Au luat-o pe Angie. ªi mã aºteaptã.
1:06:05
	N-am vrut sã rãnesc pe cineva...
1:06:07
	mai ales pe Angie. E vina mea.
1:06:10
	Asta e o miºcare clasicã.
Am vãzut-o de mi de ori.
1:06:13
	Iau lucrul la care þi cel mai
mult ºi îl folosesc împotriva ta!
1:06:19
	trebuie sã mergem acolo s-o salvãm.
1:06:23
	ªi eu vreau s-o salvez pe Angie,
1:06:25
	dar nu pot stã acolo sã spun:
1:06:26
	- Bunã tatã! Sunt un delfin!
- Lenny?
1:06:29
	ªi prietenul meu, Ucigaºul de Rechini e un fals.
1:06:30
	- Fals?
- Haide!
1:06:31
	Ne trebuie un plan mai bun ca asta?
1:06:35
	E o glumã, nu? E o glumã?
1:06:36
	Pentru cã ºtii, i-am spus lui Lino,
1:06:38
	Gura, Lino! Gura!
1:06:42
	Spune-mi cã ãsta nu e fiul lui cel mic.
1:06:43
	Spune-mi cã nu e Lenny. Spune-mi cã
eºti un adevãrat Ucigaº de Rechini.
1:06:45
	- Te rog!
- Îmi pare rãu, Sykes.
1:06:48
	Mie nu.
1:06:51
	Dar rechinii nu ºtiu asta.
1:07:20
	Vrei sã nu te mai prosteºti?
Asta nu va merge! Suntem morþi!
1:07:23
	Mersi, Sykes. Mersi!
1:07:26
	Omul meu Sykes tocmai m-a rugat
1:07:30
	sã nu vã omor pe toþi de aici, nu?
1:07:33
	S-ar putea sã-l ascult sau
s-ar putea sã nu-l ascult.
1:07:36
	Asta depinde de purtarea individualã
1:07:39
	a indivizilor de aici. Individual.
1:07:43
	Aºa e?
1:07:44
	Uite, are muºchi de delfin.
1:07:46
	Unchiul meu Will a fost fãcut 
praf de unul d-ãsta.
1:07:50
	Bine. Care dintre voi a
convocat întâlnirea asta?
1:07:53
	Cred cã eu.
1:07:57
	Deci, ãsta e ucigaºul de rechini?
Chiar vroiam sã te întâlnesc.