Shark Tale
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:05:00
Kvalitetno pranje kitov
po nizki ceni!

1:05:02
Jaz bom tega, jaz! Pralnica.
Kvalitetne cene.

1:05:06
Dajta mi telefon! Poberita se od tod.
Oba. Pojdita in bodita nekoristna
nekje drugje.

1:05:10
Sykes! Kje je Angie?
To sem hotel jaz vprašati tebe.

1:05:12
Pralnica. Ali vas zanima kvalitettno...
Oh, zate je.

1:05:16
Halo?
Je to "Razbijalec morskih psov"?

1:05:19
Da...In kdo je na drugi strani?
Tukaj Luka Hobotnica. Daj, pozabi...

1:05:23
Raje dobro poslušaj in
upoštevaj navodila. Prav?

1:05:26
Odpri predal pod mizo,
v katerem boš našel majhen paket.

1:05:29
Odpri ga!
1:05:31
Toèno tako, heroj.
Imamo tvoje dekle.

1:05:34
Takole. V roku ene ure
bomo imeli sestanek.

1:05:37
Kdo je to?
Psst!!

1:05:39
Èe noèeš videti kako tvoje dekle
spi z ribami, boš prišel.

1:05:44
Mislim, z mrtvimi ribami.
1:05:45
Pokimaj z glavo, èe me razumeš.
1:05:50
Zdaj pa mi povej, èe si prikimal ali ne.
1:05:53
Prikimal sem.
1:05:57
Ugrabili so Angie.
In želijo sestanek.

1:06:00
Nikoli si nisem žele, da bi bil kdo
poškodovan, še posebej ne Angie.

1:06:04
Za vse sem jaz kriv.
To je bila klasièna poteza,

1:06:07
ki sem jo videl tisoèkrat.
Ugrabijo nekoga, ki ga imaš rad

1:06:10
in potem ga izkoristijo proti tebi.
1:06:15
Prav, moram na ta sestanek
in jo rešiti.

1:06:18
Poèasi, poèasi.
Tudi jaz si želim rešiti Angie,

1:06:20
ampak ne morem kar tako priti tja
in reèi: "Zdravo, ata, jaz sem delfin".

1:06:23
Lenny? In moj prijatelj "Razbijalec morskih psov"
je pravzaprav lažen.

1:06:26
Lažen? Daj no, potrebujeva
boljši naèrt od tega.

1:06:30
Saj je to šala, kajne?
Je to šala?

1:06:32
Ker namreè veš, kaj sem rekel Linu.
Utihni, Lino. Utihni!

1:06:37
Reci mi, da si si vse to izmislil, fant.
Reci, da tole ni Lenny.

1:06:39
Reci mi, da si ti pravi "Razbijalec morskih psov",
prosim te.

1:06:42
Žal mi je Sykes. Nisem.
Ampak morski psi tega ne vejo.


predogled.
naslednjo.