Shaun of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Pe aici, urmaþi-mã.
:15:04
Prindeþi-mã! Fuge mâncarea!
:15:07
Tot ce puteþi mânca.
:15:10
Sã intrãm?
:15:19
- Haide, Barbara. Lasã alea.
- Cred cã erau pentru mine.

:15:42
- A dispãrut de 20 de minute bune.
- 17.

:15:45
Ar trebui sã ne gândim sã blocãm
fereastra. Suntem total expuºi.

:15:50
- ªi Shaun cum o sã intre?
- Sunt sigur cã o sã batã la uºã.

:15:55
- Sã aprindem puþin lumina.
- David, aºteaptã!

:15:59
- Nu e curent.
- Ãsta e un lucru bun.

:16:02
- Nu trebuie sã atragem atenþia.
- Nu, sigur cã nu.

:16:05
- Trebuie, David?
- Nu, sigur cã nu, Lizzie.

:16:09
Sunt doar prevãzãtor.
:16:11
Nu e luminã, nu e curent.
ªi e gaurã în fereastrã.

:16:15
- Tu ai fãcut-o, fãtãlãule!
- Cineva trebuie sã facã ceva!

:16:19
Suntem în rahat. Cineva
trebuie sã facã ceva

:16:23
ºi nimeni nu vrea sã-ºi
asume responsabilitatea.

:16:27
Atunci poate... mi-o asum eu.
:16:30
- Va întârzia mult Shaun?
- Se va întoarce curând.

:16:33
- De unde ºtii?
- Nu cred cã ne-ar pãrãsi.

:16:36
Nu? Cum sã ai încredere într-un om care
te-a lãsat pentru cã nu erai de încredere.

:16:42
A cãrui idee de romantism e o fortãreaþã.
:16:47
E un bar! Suntem într-un bar!
Ce trebuie sã facem?

:16:50
Aº putea sã-l înconjor.
:16:52
Sã-l aºteptãm pe Shaun. Baricadãm
fereastra când se întoarce.

:16:56
De ce atunci? În cât timp.
Zile, sãptãmâni, luni?

:16:58
- Ce-o sã mâncãm?
- Pâine prãjitã.


prev.
next.