Sommersturm
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:22:00
Donnez lui quelque chose de froid.
:22:05
Tu penses qu'on peut faire
quelque chose nous-mêmes?

:22:07
Non moi je ferais rien.
:22:09
Un docteur peut lui donner un calmant.
:22:10
Salut, écoutez nous...
:22:11
On recherche un gars qui
matait par dessus les douches.

:22:15
Regardez, c'est lui!
:22:17
Oui c'est bien lui, le porc.
:22:19
Il vient avec nous immédiatement, ou...
:22:20
Je crains que ce ne soit pas possible.
:22:22
Pourquoi?
:22:24
Il s'est coincé quelque chose.
:22:25
En s'enfuyant des douches,
il a probablement remonté son pantalon.

:22:28
C'est n'importe quoi!
De quelle équipe êtes vous?

:22:30
On est les bogosses
du club d'aviron "QueerSchlag"

:22:32
Fais très attention à pas
recevoir un coup de rame.

:22:35
Il y aura des représailles,
mon petit pote,

:22:37
c'est bien compris?
:22:42
Donc si je comprends bien,
vous vous appelez tous les deux Niels?

:22:44
toi avec un I et toi avec IE.
:22:46
Exactement!
:22:47
Moi c'est Tobi et voici Achim.
:22:50
Et toi, comment tu t'appelles?
:22:52
Waldo et toi?
Georg.

:22:53
Tout est OK.
:22:54
j'ai vraiment pitié de Ferdl.
:22:56
Quand un truc comme ça se produit,
:22:58
tu te retrouves mis à l'écart du camp.
:23:00
J'en ai bien peur aussi.
:23:01
Votre équipe pourrait même être
disqualifiée, avec un gars comme ça.

:23:03
Non non non.
Ferdl s'occupe bien de nous.

:23:06
Mais vous n'auriez aucune chance
contre nous de toute façon,

:23:08
On est les meilleurs!
:23:11
Vous savez où est
l'équipe féminine de Berlin?

:23:13
Elles ont annulé.
:23:15
Pourquoi ça?
:23:16
Maladie.
:23:17
On les remplace.
:23:18
Alors comme ça les meilleurs
sont seulement des remplaçants?

:23:21
Suggestion: allez monter vos tentes d'abord,
:23:22
puis revenez nous voir,
:23:23
et on s'amusera ensemble.
:23:28
Tu veux tâter?
:23:29
Oui, clair.
:23:30
Y'a une faute de frappe
sur vos t-shirts.

:23:33
Non, pourquoi?
:23:34
Parce que "Quer" (de travers)
ça s'écrit avec un seul E non?

:23:37
Oui, mais là c'est un mot anglais,
"Queer" avec deux E.

:23:42
Ah d'accord...
:23:42
Souvent traduit par
"particulier" ou "étrange"...

:23:45
Mais "coup particulier" c'est un
drole de nom pour une équipe d'aviron.

:23:49
Non non, "Queer" ça veut dire Gay.
:23:57
Quoi?
Une equipe entière de folles?


aperçu.
suivant.