Soul Plane
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Hej.
:41:02
Du sidder vist på min plads.
:41:04
Hej, skat.
Det her er Jerome.

:41:07
Hej.
:41:08
Goddag.
:41:09
Jerome fortalte lige om hvordan hans
hænger nedenud af hans boxere.

:41:13
Pænt af ham.
:41:15
De er på vej til at servere,
:41:16
så du må nok hellere gå
tilbage til din plads.

:41:20
Ja. Det er rigtigt.
:41:24
Ja.
:41:25
Rart at møde dig.
:41:26
Rigtigt rart at møde dig, Barbara.
:41:28
Også rart at møde dig, Jerome.
:41:33
Farvel.
:41:40
Hænger nedenud af hans boxere...
:41:42
Åh Gud, er det ham?!
:41:45
- Den tingest smiler jo nærmest.
- Det kommer den til.

:41:51
Har du det godt, sir?
:41:53
Gu' har jeg det,
jeg er jo en G, ikke?

:41:55
Jeg giver meddelelsen.
:41:57
Nej du gør ej.
Giv mig den skide tingest.

:41:59
Jeg giver meddelelsen.
Jeg er kaptajnen.

:42:02
Mine damer og herrer, vi har
nu nået en god højde

:42:06
på 33000 fod,
:42:08
33000 fod?!
:42:10
Shit mand. Vi flyver sgu højere
end Redman ved en prisuddelingen.

:42:13
Det giver ingen skide mening
:42:15
at flyve så højt, mand.
:42:17
Mand, jeg har det dårligt.
:42:22
Nu går der da lort i den?
:42:26
Hvad fanden sker der herinde?
:42:28
Niggeren har højdeskræk.
:42:30
Man kan da ikke være højdeskræk
når man er pilot?

:42:32
Jeg har aldrig rigtig
været i luften før.

:42:34
Vi fløj med
computer simulatorere.

:42:36
Du sagde du fik vingerne
da du kom ud fra flyvevåbnet.

:42:40
Nej, jeg gjorde ej.
:42:41
Jeg sagde jeg vingerne
da jeg kom ud.

:42:44
Da jeg kom ud fra
Pelican Bay Statsfængsel.

:42:46
Det var enten skolebænken
eller et flyvekursus.

:42:50
Har du lært at flyve
i fængslet?

:42:52
Du skal da ikke blive sur
over at jeg har brugt dine penge

:42:54
på en god uddannelse, mand.
:42:55
Shit, mig og mine homier bestod
eksamen med flyvende faner.

:42:59
Lad mig se.

prev.
next.