Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:04:06
Vi gjorde hver især alt for
at få hverdagen til at hænge sammen.

:04:13
Vi var trygge og lykkelige.
:04:23
Hvis bare jeg kunne være
blevet ved med at være seks år.

:04:27
Men jeg blomstrede op...
:04:29
og da en drengehånd ved mit første bal...
:04:31
bevægede sig fra...
:04:33
min ryg og ned på min numse...
:04:36
stod det klart, at min mor måtte
sige aftenarbejdet op...

:04:40
for at kunne holde øje med mig.
:04:43
Få dage senere
var hun på vej til en jobsamtale.

:04:47
Hun var nødt til at tjene
450 dollars om ugen på et enkelt job.

:04:51
Og det betød,
at hun, efter alle de år i Amerika...

:04:56
omsider måtte bevæge sig
ind i et fremmed land.

:05:05
Hallo?
:05:06
Goddag. Vi har en aftale med mrs. Clasky.
:05:10
Godt, I kunne komme.
:05:14
Gå bare ind. Hoveddøren står åben,
og vi er omme i baghaven.

:05:17
Og kald mig endelig Deborah.
:05:25
Det var godt, hun havde ventet...
:05:31
for nu var hun ikke længere så skræmt.
:05:36
Der var ingen ben i
at skulle arbejde for angloamerikanere.

:05:39
Det var jo bare et job.
:05:42
Det hvide Amerika kaldte.
:05:45
Hun skrævede over kulturkløften.
:05:56
Skete der noget?
:05:58
Bare rolig, jeg er ikke vred.

prev.
next.