Spanglish
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:02:01
... o máximo tempo possível para me
fixar a tudo o que fosse latino.

:02:06
Finalmente,
:02:07
ela vislumbrou uma última
oportunidade de mudança.

:02:10
Iríamos para os EUA.
:02:16
Uma lágrima.
:02:18
Só uma.
:02:20
Então que seja uma
boa lágrima, disse ela.

:02:29
ESPANGLÊS
:02:34
Ela seria o meu México.
:02:42
Já que essas admissões
são abertas ao público,

:02:46
Digamos que o nosso meio de
transporte para os EUA foi...

:02:50
... em classe económica.
:02:56
Para me criar correctamente,
:02:58
a minha mãe precisava...
:03:00
... o máximo possível da
segurança da sua cultura.

:03:03
E por isso passamos pelo Texas,
:03:05
só 34% hispânico,
:03:10
para Los Angeles,
:03:12
48% hispânico.
:03:28
Alguns minutos à deriva
num ambiente estranho...

:03:32
... viramos numa esquina...
:03:34
e estávamos de volta
a casa.

:03:47
A prima favorita da minha mãe,
Mónica,

:03:49
Deu-nos abrigo.
:03:52
Nos 6 anos seguintes,
:03:54
nenhuma de nós se aventurou...
:03:56
... sair da nossa nova comunidade.
:03:59
A minha mãe trabalhava
em dois empregos...


anterior.
seguinte.