Spanglish
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:00
Querem uma limonada?
:08:03
Marmelada, por favor,
querem um pouco?

:08:09
Está bem, então vamos
apenas conversar.

:08:13
Eu tenho dois filhos e o meu
marido é cozinheiro.

:08:16
Um especialista em culinária.
Faz cá uma diferença.

:08:18
De qualquer forma,
ele trabalha à noite.

:08:20
- Você trabalha?
- Sim. Não.

:08:22
Agora não. Porquê?
Como é que sabe?

:08:24
Bem...
Tudo bem, eu posso falar sobre isso.

:08:26
Eu trabalhava numa empresa
de "marketing"...

:08:28
... até há 4 meses atrás e agora ela foi
resumida a quase nada.

:08:30
E agora sou uma
mãe a tempo inteiro.

:08:31
- "A engolir em seco".
- Duplamente!

:08:33
Eu tenho dois filhos,
:08:35
O meu filho Georgie tem 9 anos
e a Bernie conhece.

:08:37
E gosto que a casa
seja como eu,

:08:39
Sabe, sou muito informal e
meticulosa ao mesmo tempo.

:08:42
Mas aqui não existe formalidades
e somos todos muito chegados.

:08:45
Diga-lhe, claro, mas eu
sou cuidadosa com a casa.

:08:47
Desculpa, não te estou
a dar tempo para traduzires.

:08:59
Como é que se chama? Llamo.
:09:01
Esta é uma das minhas 5
palavras em castelhano favoritas.

:09:03
Flor Moreno.
:09:16
- Significa "flor", certo?
- Sim, flor, sim.

:09:19
"Floor"... que é
onde eu piso, não é?

:09:25
Estou nalgum curso de audição
que eu não saiba?

:09:43
O que é que ela disse?
:09:45
Ela disse que se a senhora
enrolar a língua...

:09:47
e depois soltar,
vai conseguir.

:09:49
É que é muito difícil
para os americanos...

:09:51
... e que é simpático que
faça tanto esforço...

:09:52
... porque a maioria
não se incomodaria.

:09:57
Ela percebeu-me
completamente.


anterior.
seguinte.