Spanglish
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Evelyn Wright...
:08:06
Aceasta este fiica Bernice
ºi mama ei Evelyn Wright...

:08:09
Vreþi sã veniþi mai încoace
sã nu mai staþi în soare?

:08:11
- Nu nu nu. Suntem bine.
- Vreþi o loþiune împotriva soarelui?

:08:15
Nu, nu...mie îmi place soarele.
Mulþumesc.

:08:17
Spune cã iubeºte soarele.
:08:18
la uite...avem acelaºi tip
de pulover. E un bun "Bugabug"

:08:21
Cicã ai acelaºi pulover ca ºi ea
ºi acest lucru e un bun "Bugabuga"

:08:24
- Bugabuga?
- Nu ºtiu ce e aia...

:08:26
- Nu vreþi limonadã?
:08:27
Nu mulþumesc. Totul e bine...
:08:31
Ok...Hai numai sã discutãm...
:08:33
Cicã sã vorbim...
:08:35
Am doi copii ºi soþul meu este
un mare bucãtar...

:08:37
ca ºi cum acest lucru m-ar face
ºi pe mine ceva extraordinar...

:08:40
ºi el lucreazã nopþile...
:08:42
- Dumneavoastrã lucraþi?
- Da. Nu!... Momentan nu...

:08:44
De ce? Cum te-ai gândit
sã mã întrebi asta...

:08:46
Totul e bine...Pot vorbi despre asta.
Am ajutat la o firmã de publicitate

:08:50
pânã acum 4 luni, când firma a dispãrut
ºi acum sunt ºomerã. Ghinion!

:08:53
Dublu ghinion!
:08:56
Am doi copii. Fiul meu Georgie are 9 ani.
Pe Bernie deja o cunoaºteþi.

:08:59
ªi vreau ca locuinþa sã fie
exact ca ºi mine...

:09:02
Eu sunt foarte deschisã...
Dar ºi foarte meticuloasã în acelaºi timp.

:09:05
Dar aici toþi suntem apropiaþi,
ne tutuim...spune-i acest lucru neapãrat!

:09:09
Dar îmi fac griji pentru aceastã casã...
:09:11
Îmi pare rãu...Nu þi-am lãsat timp
sã îi traduci.

:09:17
Femeia asta e foarte ciudatã.
Cicã are 2 copii....

:09:22
Cum te cheamã?
:09:24
"llamo" ( a chema) este unul din cele
5 cuvinte în spaniolã pe care le ºtiu.

:09:26
Flor Moreno
:09:29
Floor...
:09:30
Nu. Flor!
:09:33
Floor...
:09:33
Nu! Flor!
:09:35
Floorrrrrrr...
:09:39
Florrrrrr.
:09:41
- Înseamnã "floare" nu?
- Da, "floare". Da.

:09:43
Floor, (podea)
ca cea pe care merg nu?

:09:46
Flor!
:09:50
Este oare o ºcoalã mare la care
nu voi fi admisã din aceastã cauzã?

:09:53
- Uite...
- Las-o moartã. Gata...

:09:57
Sã rãsuceascã limba
ºi apoi sã îi dea drumul...

:09:59
Pentru americani litera "R"
este greu de pronunþat...


prev.
next.