Spartan
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:15
Как ме откри?
:57:23
{Y:bi}"Посевите на Майк"
Брадфорд

:57:25
Е, май ми изневери късмета.
:57:28
Боби, трябва да говоря с теб.
- Не се казвам Боби.

:57:31
Трябва да говоря с теб.
:57:39
Какво има, да не би да страдаш
от пост-травматично психическо разстройство?

:57:42
Чух, че можело да има странични
дълготрайни последици, знаеш ли?

:57:45
Ще ходиш ли в Дубай?
- Откъде знаеш?

:57:48
Защото се извършва търговия
на роби с американски гражданки.

:57:52
Изпращат ли те?
- Ще оставим това на по-висшестоящите.

:57:55
Защо не ги попиташ?
- Защо бих искал да знам?

:57:58
Не съм плановик, нито мислител.
Никога не съм искал да бъда.

:58:01
Включи на приемане, по дяволите.
:58:03
Чуй ме.
:58:05
Те не преминават през вратата,
ние не питаме защо.

:58:08
Това не е загуба, а печалба.
:58:10
Защото трябва да пътуваме леко.
Те ми казват къде да отида.

:58:14
Какво да направя, когато стигна там.
- Ами...?

:58:16
Ти погледна нещата под лупата.
:58:19
Как беше?
По-забавно ли беше от мини-голф?

:58:27
Кой очисти онзи кучи син?
- Кой кучи син?

:58:30
Агентът от тайните служби,
сам ли се застреля?

:58:32
Чукал приятелката си.
Самоубил се от срам.

:58:35
Застрелял се със скрит пистолет?
- Да.

:58:37
Кой очисти кучия син?
:58:39
Трябва да превключиш на по-ниска,
защото нещо не те догонвам.

:58:42
Тече ли операция в Дубай, сър?
- Приятелче,...

:58:46
... момичето е паднало от яхтата.
Мъртва е.

:58:49
Аз съм в отпуск.
Не знам нищо за Дубай.

:58:52
Не знам какво, по дяволите,
искаш от мен.

:58:58
Цяла една армия разчита на нас
за истината.


Преглед.
следващата.