Spartan
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
- Rád a vidím.
- Jak je, brácho?

:04:03
Nevyzerᚠzle, chlape.
:04:06
V jednom kuse.
:04:13
Sledujte.
:04:20
Vidím a.
:04:22
Môžeš hovori.
:04:27
Ako sa máte, pane?
:04:32
O èo ide?
:04:34
Toto je môjho otca.
:04:35
- Mal to tam?
- Áno, pane.

:04:39
- Vrátil sa?
- Áno, pane, vrátil.

:04:43
Tiež to mᚠpri sebe.
:04:45
Možno ti to zachráni život.
:04:47
Zapáliš s tým oheò alebo èo.
:04:49
Hej, Bobby! Bobby.
:04:54
- Podaj mi to.
- Vïaka.

:04:57
Pane.
:04:59
- Chcem poveda, že stretnú vás...
- Nestretol si ma.

:05:02
Týždeò si nespal.
Plazil si sa.

:05:05
Dolu z tej tribúny!
Zoberte si veci.

:05:08
Všetci sa vraciate k jednotke.
Poïme.

:05:12
Pravidlá vojny
:05:14
Èíslo držte v pravej ruke.
:05:17
- Nepochopím, ako tak môžu ži.
- Èíslo do pravej ruky.

:05:21
Naozaj?
Myslel som, že o tom uvažuješ.

:05:25
- Èo je do pekla toto?
- Svadobný prsteò, pane.

:05:28
Poèuješ?
:05:31
Hliadka, ku ktorej sa plazíš,
to poèuje tiež.

:05:34
Už si to dos dlho na to,
aby si to vedel.

:05:36
- Ïakujem, pane. Volám sa Curtis...
- Naèo mi to je?

:05:39
Ak by som h¾adal kamarátov,
pridal by som sa k slobodomurárom.

:05:42
Ide len o misiu.
:05:50
- Dostal list od ženy.
- Áno? Ako sa má?

:05:52
Pane.
:05:55
- Tu sú rozkazy! Dávajte pozor!
- Dobre, dajte mi tie èísla.

:05:59
- Dajte si dolu tie posraté èísla.
- Poèuli ste ho.


prev.
next.