Starsky & Hutch
prev.
play.
mark.
next.

:02:02
Data viitoare când mai picã vreun avion,
sã faci bine sã fi în el.

:02:07
- Mã dai te rog ºi pe spate?
- Desigur iubitule.

:02:10
Nu vreau sã mã bronzez aiurea.
M-am bronzat aiurea?

:02:12
Nu, te-ai bronzat bine.
E o culoare frumoasã.

:02:16
Traducerea ºi adaptarea
Claudiu - Adrian ªTEFAN

:02:23
Nu existã crime infime
sau infracþiuni minore.

:02:29
Existã doar legea.
:02:32
Stai pe loc. Poliþia Bay City.
:02:37
Ãsta-s eu cu geacã de piele,
ºi cu blugi strâmþi.

:02:41
Iar tipul pe care-l urmãresc?
Îl urãsc.

:02:44
ªi voi face tot ce-mi stã în putinþã,
ca sã-l prind,

:02:48
pentru cã asta e meseria mea.
:02:53
La naiba.
:02:56
Iar oamenii îmi plãtesc un salar bun
pentru a-mi face meseria.

:03:00
De altfel, a întrecut mãsura.
:03:04
ªi dacã întreci mãsura în Bay City
:03:10
atunci eºti al meu.
:03:13
Am spus stai pe loc.
:03:14
Numele meu e David Starsky,
ºi sunt poliþist.

:03:20
Întotdeauna am avut acest motto
despre munca în poliþiie.

:03:24
Dacã nu-i poþi învinge, alãturã-te lor.
:03:32
Nu, nu, nu.
:03:39
Bagã banii aici.
:03:41
Prea mulþi poliþiºti se streseazã
cu treaba asta: crima.

:03:44
Dar nu ºi eu.
Eu unul îmi vãd de treaba mea.

:03:48
- Moºule, pariazã ãºtie pe Dallas.
- Sã mergem.

:03:54
Eu sunt un tip realist, atâta tot.
:03:57
În plus, ºtiþi cât de slab suntem plãtiþi?

prev.
next.