:54:04
e pomocou výivového vzdelávania
:54:06
sa tudenti nauèia urobi
tie správne stravovacie rozhodnutia
:54:09
a to bez obmedzení výberu.
:54:15
V tejto strednej kole v Berkley,
Západnej Virginii,
:54:18
nemajú obedy príchu tých z Illinois.
:54:20
Táto kola neodoberá hotové jedlá,
:54:23
ale je zapojená do federálneho programu
pre kolské jedálne,
:54:26
cez ktorý Ministerstvo po¾nohospodárstva
poskytuje tudentom stravu,
:54:28
ktorú tvoria hlavne prihrievané,
zriedené zabalené jedlá.
:54:32
Niekedy denný obsah kalórií v kadom jedle
dosiahne 1 000.
:54:35
Take, Ministerstvo po¾nohospodárstva vám posiela
:54:37
toto jedlo pre deti.
:54:39
Správne.
No ale momentálne nie vetko.
:54:41
Máme tu "Sloppy Joe"
barbeque omáèku s bravèovým.
:54:47
Od vlády.
:54:48
Èo sa stalo s kuchármi,
ktorí varia?
:54:51
To neviem.
Prive¾a ufòukancov.
:54:54
Nechce sa im poriadne pracova.
:54:55
Prís sem je jednoduché.
:54:57
Toto je ná najlepí pomocník...
:54:59
otváraè krabíc.
:55:01
To je vá éfkuchársky nástroj,
otváraè krabíc.
:55:03
Otvori, rozdeli a da im to.
:55:06
Pozrime sa na jedálny lístok.
:55:08
Tu je menu.
:55:10
Zemiaková kaa.
:55:11
unka.
Chili je doma pripravené.
:55:13
Chili pripravíme tu.
:55:15
A èo tá paradajková polievka?
:55:17
Od Campbella.
:55:18
Karbonátky?
:55:19
Prili v krabici.
Zohrejú sa.
:55:21
V priebehu celého mesiaca,
:55:23
je to 6 z 36.
:55:26
Varíte len 6 z 36 jedál?
:55:29
Apletonská alternatívna stredná kola
:55:32
je plná tudentov, ktorí chodili poza kolu
alebo s poruchami správania.
:55:35
Tu sa ich snaia napravi...
:55:37
nie pomocou disciplíny,
ale cez jedlo.
:55:40
Do tohoto zdravotného programu
:55:43
sme sa vlastne dostali náhodou,
vïaka spojeniu
:55:46
s firmou "Natural Oven and Bakery"
z Manitowoc vo Wisconsine
:55:51
a oni sú zástancami nízkotuèných,
nesladených,
:55:54
chemicky neupravených potravín,
:55:57
ktoré nie sú prifarbené a konzervované,