Surviving Christmas
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Nie, nie, nie!
1:01:01
Idem ja, synak.
Ty tu zostaò.

1:01:03
Vïaka, tati.
1:01:05
- Tak, sme spolu.
- Áno.

1:01:07
Nebudeme vás zdržova od
vašich plánov, alebo...

1:01:11
Nie, nemáme žiadne plány.
1:01:13
Nie že by sme sa vnucovali..
1:01:15
len sme vás prišli navštívi.
1:01:17
Oh, ok.
Kto je to, Otec?

1:01:21
Doo-Dah.
1:01:22
Doo-Dah.
Doo-Dah je môj starý otec.

1:01:25
- Je s ním sranda, rozpráva...
- Chcem ho spozna.

1:01:27
...nám samé historky.
Viem, že chceš.

1:01:30
Obyèajne ho von nepúšame.
1:01:32
Zavolaj ho dnu, tati.
1:01:34
- Môžem s tebou hovori, synak.
- Ok.

1:01:36
- Nikam nechoïte.
- Ok.

1:01:38
Ten chlap tvrdí,
že je náhrada za Doo-Dah.

1:01:40
- Ale nie je beloch.
- To je v pohode, len ho pusti.

1:01:43
Ony nevedia, že to neni on.
1:01:45
- Nepoznajú ho!
- Chceš, aby som ho pustil?

1:01:47
- Fajn!
- Prosím, Tom.

1:01:48
Toto je môj starý otec, Doo-Dah.
1:01:51
Svätý Jim Jiminy,
studenú kukuricu hneï ráno!

1:01:54
Ooh. Kto si?
1:01:55
Ja som ten náhradník.
Prišiel som sem len pomôc.

1:01:58
"Feliz navidad. "
1:02:00
- On je èierny?
- Hej.

1:02:05
Ja nemôžem.
Ja už nemôžem.

1:02:07
Teraz už nie si taký chytrák!
1:02:11
Daj trocha sirupu na tú šunku.
1:02:23
- Drew?
- Áno?

1:02:24
Ah! Ah!
1:02:27
Prepáè!
Oh, Kriste!

1:02:29
Prepáè.
Viem, že tu už nemám, èo h¾ada.

1:02:32
Hneï vypadnem.
Nechcem robi problémy.

1:02:35
- Drew, poèúvaj ma.
- Drew!

1:02:38
- Drew, Drew, poèkaj.
- Èo? Áno?

1:02:41
Vrátila som sa,
pretože sa ti chcem ospravedlni.

1:02:45
Áno, tá vec v parku
bola trochu nevhodná

1:02:48
ale to si celý ty.
1:02:50
Nie že ty si nevhodný,
1:02:52
ale to, že robíš všetko vo ve¾kom.
1:02:54
Áno, to áno.
1:02:56
Som dojatá.
1:02:59
- Ïkujem ti. Mám na mysli...
- Ïakujem.


prev.
next.