1:04:02
To bolo akoe èo?
To vetko bolo len kôli nej?
1:04:06
Nie, nie, nie.
1:04:08
Ja...
1:04:12
- Môem si otvori ten darèek teraz?
- Iste.
1:04:17
Myslela som si, e to bolo
kôli tvojmu smutnému detstvu.
1:04:21
Je mi to ¾úto. Povedala si,
e ma u nechce viac vidie,
1:04:23
tak som tvoje
rozhodnutie akceptoval.
1:04:25
Roziiel som sa s òou, ale ukázala
sa tu a chcela spozna moju rodinu.
1:04:29
Nemohol som jej poveda,
e som si vás prenajal.
1:04:32
Viem, e ma nenávidí. Nenávidím sa.
Nenávidím sám seba.
1:04:36
Viem, e je to blbé,
ale mohla by si mi prosím,
1:04:39
pomôc dohra to divadlo?
1:04:41
A u ma nikdy viac neuvidí.
Proste sa voz ete asi hodinu.
1:04:44
Tvoji rodièia ti zavolajú,
keï bude po tom.
1:04:47
Drew,
tvoj otec chce ete salám!
1:04:51
A moji rodièia s tým súhlasili?
1:04:52
Tvoji rodièia, oni sú super.
Myslia si, e je to zábava.
1:04:57
Prepáè.
Ok? Tak ja idem.
1:04:59
Uvidíme sa.
1:05:01
Ahoj. Èav.
1:05:07
Tak oni si myslia,
e je to sranda, ha?
1:05:11
Mono majú pravdu.
1:05:14
Tvoj stromèek, Christine, je nádherný.
1:05:17
Vie, pripomína mi Mexico.
1:05:20
Nie tie drahé hotely,
ale tých jednoduchých ¾udí.
1:05:24
Boli taký astní.
1:05:27
Mami! Oci! Som doma!
1:05:30
Alicia, u si tu?
U si tu, Alicia.
1:05:35
Oh, u si sa vrátila.
1:05:36
Toto je naa dcéra, Alicia.
Toto je pani Vangilder.
1:05:40
Prosím. Letitia.
1:05:42
Ve¾mi ma teí.
1056
01:05:45,195 --> 01:05:47,114
A toto je naa Missy.
1:05:47
Oh, Missy, Missy.
1:05:52
Oh, to¾ko som toho o tebe poèula.
1:05:55
Nu, vyzerá fakt skvele.
1:05:58
Ale nie si taká tuèná.
Drew! Èo si to vyprával?