Taking Lives
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Па, тоа е првиот чекор да се признае тоа.
:35:06
Дали е тоа смисол за
хумор? Дали тоа беше тоа?

:35:09
Тоа е...! Сето тоа и... што е ова?
:35:19
Бројот на мојот мобилен
телефон во случај да...

:35:22
се присетиш на нешто друго.
Што и да може да помогне.

:35:26
ОК.
:35:31
Во ред! Фала.
:35:34
Можеби ќе сакаш да дојдеш
на изложбата во петок вечер.

:35:37
Знаеш, мислам дека ќе ти се допадне.
:35:39
Тоа се чудни вознемирувачки дела.
:35:43
Во ред.
:35:52
Тој што беше во таа соба,
го повика овој број 20 пати.

:35:55
Ребека Ешер. -Таа тврди дека го
видела на терминал во Квебек

:36:00
пред три недели. -А што знаеме за неа?
:36:03
Таа е во своите доцни шездесетти,
нема маж и живее сама.

:36:13
Јас... ќе се погрижам
за ова самата, мислам.

:36:18
Како да мисли дека ќе и
дозволам да се погрижи

:36:20
за некој дел од овој ебен случај.
:36:23
Ако можам да се погрижам за
твоите лоши шеги за цицињата,

:36:25
мислам дека ќе можам да се
погрижам со сослушувањето на

:36:27
оваа жена.
:36:30
Таа зборувала англиски!
:36:34
Знам дека сте ја виделе
сликата во вестите.

:36:36
Г-ѓо Ашер дали ќе сакате подобро
да ја погледнете, ве молам?

:36:41
Се разбира...
:36:48
Дали тоа би можело да биде вашиот син?
:36:50
Би можел да биде...!

prev.
next.