The Aviator
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:20:02
Neztratím.
:20:06
Neztratím.
:20:09
Dobrá.
:20:12
Pustím se do toho.
:20:15
Díky, Noahu.
:20:50
Více než pùl miliónu duší v øadì
se tlaèí na Hollywood bulváru.

:20:54
Kouknìte se na ty automobily!
:20:56
Je tu 45 000 aut a dìlají tu nejvìtší
dopravní zácpu, co jsem kdy vidìl.

:21:00
Howard Hughes musí
mít sevøené hrdlo.

:21:02
Šest mìsícù po pádu burzy
a po smrti tøí pilotù

:21:06
koneènì uvádí jeho
4 miliónové dítì.

:21:09
Je to nejdražší film, co byl kdy natoèen.
Ani pro našeho pana Hughese to není málo.

:21:13
Nic jako dnes veèer jsme tu ještì
nevidìli a mohu rozhodnì øíct

:21:17
že už to nikdy neuvidíme.
:21:18
500 000 lidí se maèkají ulicemi
aby zahlídli hvìzdy a celebrity.

:21:22
Tøi roty námoønictva byly
pøizváni k výpomoci.

:21:25
250 elitních policistù, kteøí
zvládají obrovský dav...

:21:29
Tohle je prùmyslové mìsto.
:21:30
A nikdo, vùbec nikdo
nenatáèí filmy venku ze studia.

:21:33
Nìkteøí Hollywoodští zasvìcenci
se možná v Hnìdém Derby smìjí...

:21:37
A nyní, myslím...
:21:38
Ano, ano, vidím, jak pøijíždí
auto pana Hughese.

:21:41
Pan Hughes dnes veèer doprovází
pùvabnou zaèínající hereèku Jean Harlow.

:21:44
Objevil jí pro svùj snímek a myslíme
si, že její platinovì blonïaté lokny

:21:48
a žhavost a styl milé panenky
z ní udìlají velkou hvìzdu.


náhled.
hledat.