1:01:01
Zatímco také pøipravuje nový snímek, mìl
tajnou schùzku s leteckým armádním sborem.
1:01:06
Tleskáme jeho vlastenectví a
tìíme se na jeho nejnovìjí zázrak.
1:01:10
Ví kolik spojeneckých lodí jsme ztratili,
protoe nás napadli ponorky?
1:01:13
- Ne.
- 681 lodí
1:01:15
Pouze za tento rok. Armáda potøebuje nové
letadlo, aby pøepravovalo vojáky do Evropy.
1:01:20
Tyhle lodì, to jsou pro
ponorky sedící kachny.
1:01:23
- Chce postavit vojenské pøepravní letadlo?
- Pøestaò pøemýlet jako hmyz.
1:01:27
Ne pouze letadlo, které pøepraví vojáky,
letadlo které pøepraví vechno.
1:01:30
Vojáky, dípy a tanky a nevím
co jetì. Tady, koukni se.
1:01:35
Ne, z druhé strany.
1:01:40
Poèítám zhruba 200 stop od nosu
k ocasu. Rozpìtí køídel asi 300.
1:01:43
Budeme potøebovat asi
24 000 koòských sil.
1:01:47
Tohle je pouze to co císaø
a armáda shánìjí.
1:01:50
- Tentokrát za to budou platit.
- Do èeho jsi nás to zatáhl?
1:01:54
No, je to velké letadlo, tak
jsem ho pojmenoval Herkules.
1:01:57
Parádní jméno, nebo ne?
1:01:59
- Jak si pøedstavuje, e tahle vìc bude tìká?
- Øeknìme okolo 200 tun.
1:02:05
No, neøíkal jsem, e
to bude jednoduché.
1:02:08
Dobrá chlapi, chci, abyste to zatím
smontovali asi takhle.
1:02:11
Vepøedu se to musí nadzvednout a sníit,
potøebujeme to pro podporu toèivé síly na pøedku.
1:02:15
Nebudeme mít tolik produkce, abychom
vem ukázali prsa Russellové.
1:02:19
Chci hladké prsa, pánové.
Hlaïouèká prsa.
1:02:24
- Je to ve o strojírenství, ne Odie?
- Howarde,
1:02:28
opravdu si myslí, e tì nechají vydat
ten film, který je jenom o kozách?
1:02:32
Jistì. Kdo nemá rád kozy?
1:02:38
Asociace Motion Picture
Cenzurová komise.
1:02:45
Dobré odpoledne pánové.
Promiòte, e jdu pozdì.
1:02:49
Prosím zaznamenejte, e pan Hughes dorazil
a toto sezení je prohláeno za zahájené.
1:02:53
- Pøenechávám slovo panu Breenovi.
- Pane Hughesi,
1:02:56
èlenové komise. Posoudil jsem film
jako mimozákonný