The Aviator
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:01
Zatímco také pøipravuje nový snímek, mìl
tajnou schùzku s leteckým armádním sborem.

1:01:06
Tleskáme jeho vlastenectví a
tìšíme se na jeho nejnovìjší zázrak.

1:01:10
Víš kolik spojeneckých lodí jsme ztratili,
protože nás napadli ponorky?

1:01:13
- Ne.
- 681 lodí

1:01:15
Pouze za tento rok. Armáda potøebuje nové
letadlo, aby pøepravovalo vojáky do Evropy.

1:01:20
Tyhle lodì, to jsou pro
ponorky sedící kachny.

1:01:23
- Chceš postavit vojenské pøepravní letadlo?
- Pøestaò pøemýšlet jako hmyz.

1:01:27
Ne pouze letadlo, které pøepraví vojáky,
letadlo které pøepraví všechno.

1:01:30
Vojáky, džípy a tanky a nevím
co ještì. Tady, koukni se.

1:01:35
Ne, z druhé strany.
1:01:40
Poèítám zhruba 200 stop od nosu
k ocasu. Rozpìtí køídel asi 300.

1:01:43
Budeme potøebovat asi
24 000 koòských sil.

1:01:47
Tohle je pouze to co císaø
a armáda shánìjí.

1:01:50
- Tentokrát za to budou platit.
- Do èeho jsi nás to zatáhl?

1:01:54
No, je to velké letadlo, tak
jsem ho pojmenoval Herkules.

1:01:57
Parádní jméno, nebo ne?
1:01:59
- Jak si pøedstavuješ, že tahle vìc bude tìžká?
- Øeknìme okolo 200 tun.

1:02:05
No, neøíkal jsem, že
to bude jednoduché.

1:02:08
Dobrá chlapi, chci, abyste to zatím
smontovali asi takhle.

1:02:11
Vepøedu se to musí nadzvednout a snížit,
potøebujeme to pro podporu toèivé síly na pøedku.

1:02:15
Nebudeme mít tolik produkce, abychom
všem ukázali prsa Russellové.

1:02:19
Chci hladké prsa, pánové.
Hlaïouèká prsa.

1:02:24
- Je to vše o strojírenství, ne Odie?
- Howarde,

1:02:28
opravdu si myslíš, že tì nechají vydat
ten film, který je jenom o kozách?

1:02:32
Jistì. Kdo nemá rád kozy?
1:02:38
Asociace Motion Picture
Cenzurová komise.

1:02:45
Dobré odpoledne pánové.
Promiòte, že jdu pozdì.

1:02:49
Prosím zaznamenejte, že pan Hughes dorazil
a toto sezení je prohlášeno za zahájené.

1:02:53
- Pøenechávám slovo panu Breenovi.
- Pane Hughesi,

1:02:56
èlenové komise. Posoudil jsem film
jako mimozákonný


náhled.
hledat.