The Aviator
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:05
No, neøíkal jsem, že
to bude jednoduché.

1:02:08
Dobrá chlapi, chci, abyste to zatím
smontovali asi takhle.

1:02:11
Vepøedu se to musí nadzvednout a snížit,
potøebujeme to pro podporu toèivé síly na pøedku.

1:02:15
Nebudeme mít tolik produkce, abychom
všem ukázali prsa Russellové.

1:02:19
Chci hladké prsa, pánové.
Hlaïouèká prsa.

1:02:24
- Je to vše o strojírenství, ne Odie?
- Howarde,

1:02:28
opravdu si myslíš, že tì nechají vydat
ten film, který je jenom o kozách?

1:02:32
Jistì. Kdo nemá rád kozy?
1:02:38
Asociace Motion Picture
Cenzurová komise.

1:02:45
Dobré odpoledne pánové.
Promiòte, že jdu pozdì.

1:02:49
Prosím zaznamenejte, že pan Hughes dorazil
a toto sezení je prohlášeno za zahájené.

1:02:53
- Pøenechávám slovo panu Breenovi.
- Pane Hughesi,

1:02:56
èlenové komise. Posoudil jsem film
jako mimozákonný

1:03:00
a mohu prohlásit, že jsem nikdy
nevidìl nic tak nepøijatelného,

1:03:03
jako zábìry mléèných žláz
u postavy nazvané Rio.

1:03:08
Témìø v pùlce snímku, dívèí mléèné
žlázy, které jsou docela velké

1:03:12
a nápadné, jsou
skandálnì nezakryty.

1:03:16
Z tohoto dùvodu, jsem došel k rozhodnutí,
že tento film se zamlouvá pouze chlípným skupinám

1:03:20
a mìl by být zakázán
asociací Motion picture.

1:03:25
Opravdu, pane Hughes.
1:03:27
- Dìkuji, pane Breene. Pane Hughesi.
- Dìkuji pane pøedsedo.

1:03:31
Pane Breene. Rád vás zase vidím.
1:03:33
Nevidìl jsem vás od té události
s tím násilím ve ¨Zjizvené tváøi¨.

1:03:37
Diskuse se toèí ohlednì
mléèných žláz sleèny Russell.

1:03:41
Pan Breen má pocit, že jsou
moc nápadné, ano?

1:03:43
Více nápadné než jiné mléèné
žlázy, které byly na plátnì?

1:03:47
No, doufám že rozptýlím tento názor.
1:03:52
Jean Harlow.
1:03:56
Ann Sheridan.
1:03:59
Irene Dunne.

náhled.
hledat.