The Day After Tomorrow
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Imaš 48 sati.
:32:04
Profesor Hol.
- Da.

:32:05
Ja mislim da bi vaša teorija
mogla biti taèna. - Hajdemo.

:32:08
Samo pre nekoliko nedelja, ja sam
nadgledala najveæi uragan do sada viðen.

:32:12
Padavine, tornada, sve se slaže.
:32:15
Možeš li napraviti faktor u scenariju oluja?
:32:17
Nismo imali toliko vremena.
- Pa, možda ja mogu pomoæi.

:32:21
Dobrodošli.
- Hvala.

:32:22
Æao, ja sam Džejson.
:32:25
Æao
- Æao.

:32:29
Imaš li Piterove rezultate CT Skeniranja?
:32:31
Da. Tretmani su smanjili
tumor na 20 %.

:32:33
Da li je vid bolji danas?
- Ne. Nema promene.

:32:46
Æao, Piter. Kako si danas?
- Malo bolje.

:32:49
Dobro.
:32:51
Daj da te poslušam.
:32:55
Možeš li proèitati to?
:32:56
Ne, ali se seæam se slika.
:33:01
Seæaš se?
:33:02
Moja majka mi je èitala.
:33:05
Mora da je vrlo ponosna na tebe.
Bio si tako hrabar, veliki deèko.

:33:09
Hvala.
- Nema na èemu.

:33:13
Eto ga.
- Hvala.

:33:20
Džek, radiš veæ 24 sata.
:33:23
Jedini si koji nije uzimao pauzu.
:33:27
Možda æu odspavati malo.
:33:30
Nazovi me kada budete imali rezultate.
:33:36
Frank, da li je uvek bio ovako predan?
:33:38
Da.
- Da.

:33:42
Zar se nikada ne oraspoloži?
:33:44
Ne zapravo.
- Ne.

:33:49
Koliko radite zajedno?
- Pa, Frank je sa njim...

:33:53
još od Kamenog Doba, ali ja
sam tu samo dve godine.


prev.
next.