:25:05
No tak, strýèku.
Dej si s námi stejk.
:25:07
Sedni si do stínu, zlatíèko.
:25:08
Tak co, Danny, jetì maluje?
- Ne.
:25:11
Ne? Nechtìl jsi být umìlec?
:25:14
- U ne.
- A èím chce teda být?
:25:17
- Lékaø.
- Lékaø?
:25:20
Chytrý kluk. To ti vynese peníze.
Proè lékaø?
:25:24
Protoe chci pomáhat lidem,
kdy jsou zranìní.
:25:27
Poslouchal bys tohle malé dítì?
:25:29
Má dobré srdce, Danny.
A to je to jediné, co v ivotì potøebuje.
:25:31
No tak, buï hodný chlapec
a snìz si obìd.
:25:46
Teï udìlám øez tady.
:25:49
Podejte mnì èíslo 17 prosím.
:25:51
Vlastnì...profesore myslím,
e èíslo 12 by bylo vhodnìjí.
:25:55
Ano, správnì.
Èíslo 12.
:25:59
Dìkuji, pane Monroe.
:26:05
Ahoj, jsem doktor Monroe.
:26:08
Vidìl jsem vás posledních pár dnù
v nemocnici a nemohl jsem
:26:12
si nevimnout nejkrásnìjí eny,
co tady je.
:26:15
Zajímalo mì, jestli byste si se mnou
nìkdy nezala na veèeøi.
:26:20
To by bylo hezké.
:26:39
Není ta vae profese zvlátní, Alane?
:26:42
Berete lidské ivoty
a sestavujete z nich snùku lí.
:26:45
Fletchere, to u je doba.
:26:47
8 let.
:26:50
Nemám èas,
abych to teï dohnal.
:26:57
Chci vám vem podìkovat. Opravdu.
To jsou moje nejlepí narozeniny.